GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:28 Aug 8, 2018 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | capacità |
| ||
3 | Capienza |
|
capacità Explanation: capacità diverse da... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Capienza Explanation: Di istinto mi fa venire in mente più capienza/quantità...ma la frase è troppo breve per contestualizzare |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.