état des lieux

Italian translation: sopralluogo / stato dei luoghi / inventario dei luoghi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:état des lieux
Italian translation:sopralluogo / stato dei luoghi / inventario dei luoghi
Entered by: Emanuela Galdelli

06:59 Sep 17, 2004
French to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Transport / Transportation / Shipping / trasporti nelle zone alpine
French term or phrase: état des lieux
Lavori di una commissione per lo studio dei trasporti nelle zone alpine

Le groupe plénier a validé après quelques ajustements le document établi par la présidence française sur l’activité du groupe depuis sa première installation en septembre 2003, ainsi que de ses trois sous-groupes: «coût des transports», «corridors ferroviaires», «services de transport combiné et d’autoroute ferroviaire à travers les Alpes». Ces deux derniers ont dans un premier temps fusionné pour conduire un état des lieux en commun.
Silvia Guazzoni
Local time: 18:02
sopralluogo
Explanation:
voir autre réponse déjà donnée en 2003 ici sur Proz

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-09-17 07:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/405637

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-09-17 07:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

par Andreina Bajano

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2004-09-17 08:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

inventario dei luoghi, stato dei luoghi voir: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 20 mins (2004-09-17 09:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

anche INVENTARIO o STATO DEI LUOGHI (voir art. 8)

http://go.virgilio.it/clkc_M_search_siti_google__0_1_1/http:...

Selected response from:

Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 18:02
Grading comment
Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5sopralluogo
Emanuela Galdelli
3 +1inventario dei luoghi
Christine Cramay-Valentini


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
état des lieux
inventario dei luoghi


Explanation:
Une autre possibilité de traduction en fonction du texte qui précède et du contexte (source: Giuffrè).

Christine Cramay-Valentini
Italy
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emanuela Galdelli: giustissimo, anche su glossario UE e http://go.virgilio.it/clkc_M_search_siti_google__0_1_1/http:...
7 mins
  -> Grazie Emanuela
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
état des lieux
sopralluogo


Explanation:
voir autre réponse déjà donnée en 2003 ici sur Proz

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-09-17 07:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/405637

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-09-17 07:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

par Andreina Bajano

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 43 mins (2004-09-17 08:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

inventario dei luoghi, stato dei luoghi voir: http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 20 mins (2004-09-17 09:19:22 GMT)
--------------------------------------------------

anche INVENTARIO o STATO DEI LUOGHI (voir art. 8)

http://go.virgilio.it/clkc_M_search_siti_google__0_1_1/http:...



Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 18:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Cramay-Valentini: Dans un autre registre, existe aussi l'expression "inventario dei luoghi".
16 mins
  -> merci, c'est tout à fait vrai, voir EuroDicAutom, glossaire de l'UE, http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

neutral  Monique Laville: Attention avec Eurodicautom, qui fonctionne selon le meme principe que les glossaires Kudoz. et n'est donc pas tjs fiable. Il vaut mieux s'en tenir aux déf. de la Treccani ou autre vocabulaire offficiel.
1 hr
  -> merci, mais inventario dei luoghi è giustissimo, voir http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

agree  Spottino (X)
1 hr
  -> merci

agree  Agnès Levillayer: preferisco anch'io "sopralluogo": si tratta in questo contesto dell'analisi della situazione in situ, non di stilare un elenco di luoghi
1 hr
  -> merci, mais inventario dei luoghi è giustissimo, voir http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

agree  Stéphanie Argentin
1 hr
  -> merci

agree  Marmar123
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search