marche pertinent

Polish translation: rynek docelowy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:marche pertinent
Polish translation:rynek docelowy
Entered by: Infotradus

08:01 Aug 18, 2005
French to Polish translations [PRO]
Economics / rynek
French term or phrase: marche pertinent
Znalazlam rzecz nastepujaca:
Le marché pertinent, ou marché de référence, est défini comme le lieu où se rencontrent l'offre et la demande de produits et de services qui sont considérés par les acheteurs ou les utilisateurs comme substituables entre eux.

Czy to moze byc "rynek wlasciwy"?
Kinia
Local time: 14:31
rynek docelowy
Explanation:
takie okre¶lenie znalazłam w encyklopedii PWN
Selected response from:

Infotradus
Local time: 14:31
Grading comment
dziekuje bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rynek wlasciwy
Magda33
3rynek docelowy
Infotradus


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rynek docelowy


Explanation:
takie okre¶lenie znalazłam w encyklopedii PWN

Infotradus
Local time: 14:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziekuje bardzo!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rynek wlasciwy


Explanation:
rynek wlasciwy

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 7 mins (2005-08-18 09:08:24 GMT)
--------------------------------------------------

rynek właściwy – jest to rynek towarów, które ze względu na ich przeznaczenie, cenę oraz właściwości są uznawane przez ich nabywców za substytuty oraz są oferowane na obszarze, na którym, ze względu na ich rodzaj i właściwości, istnienie barier dostępu do rynku, preferencje konsumentów, znaczące różnice cen i koszty transportu, panują zbliżone warunki konkurencji

Magda33
Netherlands
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Zmuda: ...zwany te¿ rynkiem relewantnym, tfu :)
47 mins
  -> dzieki:)

agree  Maria Schneider
3 hrs
  -> dziekuje!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search