Bluffée par

14:04 Apr 2, 2013
French to Polish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: Bluffée par
Super relationnel. Bluffée par le suivi téléphonique a partir du passage de la commande et de la livraison. Nous n'avons pas encore posé le store mais il correspond bien a ce que nous cherchions

Chodzi mi o użycie słowa "bluffée par". Oprócz standardowego znaczenia to słowa na pewno ma konotację pozytywną, gdyż użyte jest w zdaniu pochwalającym zakres usług. Ma ktoś z koleżanek/kolegów tłumaczy jakiś pomysł ?
Tomalik Karol
Local time: 00:29

Summary of answers provided
4 +1kompletnie zaskoczona, oczarowana

Discussion entries: 1



9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
kompletnie zaskoczona, oczarowana

"bluffé par" ma glownie (jesli nie wylacznie!) znaczenie pozytywne!
Chodzi o kompletne zaskoczenie, czasami polaczone z niedowierzaniem

Local time: 00:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hania Pietrzyk
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search