exercer recours corporel

Polish translation: wystąpić z powództwem regresowym z tytułu uszkodzenia ciała

16:47 Feb 14, 2012
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
French term or phrase: exercer recours corporel
W bardzo lakonicznym pismie prawnika pewnej poszkodowanej w wypadku pani do ubezpieczyciela. Pisze, ze kontaktuje sie z nimi w celu "exercer recours corporel". Wypadek wydarzyl sie we wrzesniu 2011.

Czy chodzi o zlozenie roszczenia regresowego w sprawie odszkodowania za obrazenia ciala?
Kinia
Local time: 15:04
Polish translation:wystąpić z powództwem regresowym z tytułu uszkodzenia ciała
Explanation:
Inna możliwość: wnieść/wytoczyć skargę regresową z tytułu uszkodzenia ciała.

Źródło: GDT:
1. Définition :
Action qui permet au débiteur d'une obligation et, dans certains cas, au créancier, de se tourner vers un tiers pour lui faire supporter tout ou partie de l'obligation.
2. Exemples :
.... recours de l'assureur de la victime d'un préjudice contre l'auteur de celui-ci....
Selected response from:

Witold Lekawa
Poland
Local time: 15:04
Grading comment
dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1wystąpić z powództwem regresowym z tytułu uszkodzenia ciała
Witold Lekawa
4wykorzystać środki odwoławcze z tytułu uszkodzenia ciała
Danouchka


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wykorzystać środki odwoławcze z tytułu uszkodzenia ciała


Explanation:
Myślę ze chodzi tu o recours des dommages corporels czyli o podjęcie środków odwoławczych z tytułu uszkodzenia ciała



Danouchka
France
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
wystąpić z powództwem regresowym z tytułu uszkodzenia ciała


Explanation:
Inna możliwość: wnieść/wytoczyć skargę regresową z tytułu uszkodzenia ciała.

Źródło: GDT:
1. Définition :
Action qui permet au débiteur d'une obligation et, dans certains cas, au créancier, de se tourner vers un tiers pour lui faire supporter tout ou partie de l'obligation.
2. Exemples :
.... recours de l'assureur de la victime d'un préjudice contre l'auteur de celui-ci....

Witold Lekawa
Poland
Local time: 15:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
dziękuję bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laguna
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search