19:28 Aug 22, 2016 |
|
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sędzia orzekający zwolnienia i osadzenia Explanation: Nie sądzę, żeby istniał jakiś odpowiednik w polskim prawie. https://fr.wikipedia.org/wiki/Juge_des_libert%C3%A9s_et_de_la_d%C3%A9tention |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sędzia penitencjarny Explanation: nazwa rozwinięta: sędzia penitencjarny i nadzoru nad wykonywaniem orzeczeń penitencjarnych https://pl.wikipedia.org/wiki/S%C4%85d |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sędzia do spraw zwolnień, ograniczenia lub pozbawienia wolności Explanation: Taki termin jest używany na stronach samego Ministère de la Justice. Reference: http://www.justice.gouv.fr/publication/gav/forms/form_PL/for... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.