De quoi faire des émules !

Polish translation: tworzy to naśladowców!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:De quoi faire des émules !
Polish translation:tworzy to naśladowców!
Entered by: Hania Pietrzyk

14:33 Oct 12, 2006
French to Polish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
French term or phrase: De quoi faire des émules !
Czy ktos moglby mi podpowiedziec jak to powiedzonko zgrabnie przetlumaczyc na polski ?
Hania Pietrzyk
France
Local time: 06:27
tworzy to naśladowców!
Explanation:
nie ma bledow typograficznych.
nie potrzebny jest kontekst.


Selected response from:

aligisan
Local time: 06:27
Grading comment
tak wlasnie napisalam :)
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tworzy to naśladowców!
aligisan
3jak (z czego) stworzyc (sobie) konkurencje/tow
atche84
2Skąd się biorą naśladowcy?
Rafal Korycinski


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Skąd się biorą naśladowcy?


Explanation:
Zakładam, że jest to błąd typograficzny.

A jeśli nie, to musisz podać kontekst.

Rafal Korycinski
Poland
Local time: 06:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jak (z czego) stworzyc (sobie) konkurencje/tow


Explanation:
zgadzam sie z kolega R.K. - bez kontekstu to raczej niepowaznie

atche84
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tworzy to naśladowców!


Explanation:
nie ma bledow typograficznych.
nie potrzebny jest kontekst.




aligisan
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
tak wlasnie napisalam :)
dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search