code du service national

Polish translation: francuski kodeks służby publicznej

17:38 Apr 22, 2005
French to Polish translations [PRO]
Other / wolontariat
French term or phrase: code du service national
Selon l'article xxx du code du service national...

w PL odpowiednikiem jest ustawa o wolontariacie. Zastanawiam sie, czy w takich przypadkach tlumaczy sie nazwe kodeksu (w tekscie wszedzie jest z malej litery) np. francuski kodeks sluzby publicznej/cywilnej/narodowej (chyba nie publicznej jednak bo przeciez jest service public?) czy tez zostawia w oryginale...?
Kinia
Local time: 09:41
Polish translation:francuski kodeks służby publicznej
Explanation:
skoro tak jest, jestem za tym, żeby tłumaczyć.
(ale nie służba cywilna!)
Selected response from:

Daniel Sax
Local time: 09:41
Grading comment
racja, dziekuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zobacz poniżej
Grzegorz Kurek
4 -1francuski kodeks służby publicznej
Daniel Sax


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
francuski kodeks służby publicznej


Explanation:
skoro tak jest, jestem za tym, żeby tłumaczyć.
(ale nie służba cywilna!)

Daniel Sax
Local time: 09:41
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
racja, dziekuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Grzegorz Kurek: chodzi o s³u¿bê wojskow¹
25 mins
  -> zgadzam sie z grzegorzem!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zobacz poniżej


Explanation:
trudno mówić o polskim odpowiedniku, ponieważ u nas nie jest to kodeks, tylko ustawa o powszechnym obowiązku obrony

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-04-22 18:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

chodzi poprostu o obowiązek odbycia służby wojskowej


    Reference: http://droit.org/code/index-CSERVNAL.html
Grzegorz Kurek
Poland
Local time: 09:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 101
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search