reglement juridique de force general

Polish translation: regulacje prawne o charakterze ogólnym

11:49 Apr 27, 2005
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Other
French term or phrase: reglement juridique de force general
Soit la loi, soit un autre reglement juridique de force general, peuvent confier a la Chambre la tenue des casier notariaux centraux.

Chodzi o obowiązujące rozporządzenie ogólne?
Kinia
Local time: 23:02
Polish translation:regulacje prawne o charakterze ogólnym
Explanation:
regulacje prawne o charakterze ogólnym
www.gazeta.policja.pl/archiwum/3704/s13a1.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2005-04-27 13:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

regulacja
Selected response from:

cynamon
Poland
Local time: 23:02
Grading comment
Wlasciwie nie jestem pewna czy o to chodzi i czy jest to to samo, co powszechnie obowiazujace przepisy prawne (tzn. na calym terytorium PL na przyklad) tak mi podpowiedzial prawnik... Ale i tak dziekuje
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2regulacje prawne o charakterze ogólnym
cynamon


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
regulacje prawne o charakterze ogólnym


Explanation:
regulacje prawne o charakterze ogólnym
www.gazeta.policja.pl/archiwum/3704/s13a1.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 35 mins (2005-04-27 13:24:21 GMT)
--------------------------------------------------

regulacja

cynamon
Poland
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 103
Grading comment
Wlasciwie nie jestem pewna czy o to chodzi i czy jest to to samo, co powszechnie obowiazujace przepisy prawne (tzn. na calym terytorium PL na przyklad) tak mi podpowiedzial prawnik... Ale i tak dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dasty: regulacje lub przepisy prawne ...
16 mins
  -> dziêki

agree  Grzegorz Kurek
1 hr
  -> dziêkujê
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search