certificat d'heritage

Polish translation: zaświadczenie spadkowe

12:35 Apr 27, 2005
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Other / notariusze
French term or phrase: certificat d'heritage
Lorsque les conditions determinees par la loi sont accomplies, le notaire peut terminer la procedure d'heritage dans le cadre de sa propre competence en delivrant le certificat d'heritage.

Szukalam na googlu certyfikat spadkowy/spadku ale wynikow bylo zero...
Kinia
Local time: 07:16
Polish translation:zaświadczenie spadkowe
Explanation:
ponieważ nie mozna stwierdzić jednoznacznie o jakie zaświadczenie chodzi - zgodne z oryginałem, szerokie znaczeniowo jak oryginał

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-04-27 13:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rejent.com.pl/ar/ar_2004_marzec-kwiecien.html - zobacz koniecznie tu: o notariacie
Selected response from:

cynamon
Poland
Local time: 07:16
Grading comment
tak chyba najbezpieczniej...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zaświadczenie spadkowe
cynamon
3zaswiadczenie o prawach do spadku
Danouchka


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zaswiadczenie o prawach do spadku


Explanation:
Proponuje zaswiadczenie o prawach do spadku, stwierdzajace tozsamosc spadkobiercy itp

Danouchka
France
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zaświadczenie spadkowe


Explanation:
ponieważ nie mozna stwierdzić jednoznacznie o jakie zaświadczenie chodzi - zgodne z oryginałem, szerokie znaczeniowo jak oryginał

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2005-04-27 13:17:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.rejent.com.pl/ar/ar_2004_marzec-kwiecien.html - zobacz koniecznie tu: o notariacie

cynamon
Poland
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 103
Grading comment
tak chyba najbezpieczniej...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search