GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:04 Apr 5, 2005 |
French to Polish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cynamon Poland Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | nazwa |
| ||
4 | szkoła sztuki i rzemiosła |
|
nazwa Explanation: To JEST oficjalna nazwa, nie tlumaczy sie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
szkoła sztuki i rzemiosła Explanation: równiez zostawić w oryginale - może być też plitechika politechnika École Nationale Supérieure des Arts et Métiers (ENSAM) to jedna politechnik francuskich. École Nationale Supérieure des Arts et Métiers znajduje się w ... pl.wikipedia.org/wiki/ENSAM również: szkoła Sztuki i rzemiosła Stworzył także wystrój dwóch stacji metra "Porte de Hal" w Brukseli oraz "Arts et métiers" (Sztuki i rzemiosła) w Paryżu. ... 81.15.255.19/~kz/2004_01/z_mroczne_miasta.htm - 27k |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.