ça ne s'invente pas

Polish translation: to sie zdarzylo naprawde

02:09 Jan 23, 2007
French to Polish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Slang
French term or phrase: ça ne s'invente pas
Je cherche une bonne traduction en polo, mais rien ne me vient à l'esprit... Merci d'avance.
Marcelina Haftka
Poland
Local time: 20:05
Polish translation:to sie zdarzylo naprawde
Explanation:
albo moze bardziej bajkowo:
to nie bajka

albo moze bardziej w stylu tygodnika 'fakt':
faktom nie mozna zaprzeczyc

albo 'mlodziezowo':
to nie zadna sciema

oczywiscie to tylko sugestie:-)
Selected response from:

Agnieszka Majchrzak
Local time: 20:05
Grading comment
Napisałam, że "to się dzieje naprawdę". Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3to sie zdarzylo naprawde
Agnieszka Majchrzak


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to sie zdarzylo naprawde


Explanation:
albo moze bardziej bajkowo:
to nie bajka

albo moze bardziej w stylu tygodnika 'fakt':
faktom nie mozna zaprzeczyc

albo 'mlodziezowo':
to nie zadna sciema

oczywiscie to tylko sugestie:-)


Agnieszka Majchrzak
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
Napisałam, że "to się dzieje naprawdę". Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search