GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:15 Jul 26, 2010 |
French to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Demonstração Financeira | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 12:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | certificados sociais e de responsabilidade social |
| ||
4 | certificados fiscais e sociais |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
certificados sociais e de responsabilidade social Explanation: Diana, deduzo que o texto que está a traduzir deverá ser em português do Brasil. Assim, sugiro "e de responsabilidade social" para, na verdade, não parecer tão literal, como refere http://www.jusbrasil.com.br/noticias/1996872/al-concede-a-34... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
certificados fiscais e sociais Explanation: Diria assim em PT(pt), espero que seja útil.... O intercalar 4 intitulado «Certificados fiscais e sociais» deverá incluir: Os certificados de pagamento dos impostos, taxas, IVA e quotizações para a segurança social. http://licitacoes.dgmarket.com/tenders/np-notice.do~1668316 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.