GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 Nov 18, 2009 |
French to Portuguese translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 14:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Rápido! Está esquentando. |
| ||
4 +1 | Depressa, a temperatura está a subir! |
| ||
3 +1 | Depressa, isto está a aquecer! |
|
Rápido! Está esquentando. Explanation: Trata-se de um trocadilho, envolvendo gastos de energia e o aquecimento global. Assim, sugere-se que a troca pelo sistema objeto da publicidade impedirá a elevação de temperatura global. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Depressa, isto está a aquecer! Explanation: espero que ajude -------------------------------------------------- Note added at 20 minutos (2009-11-18 16:35:51 GMT) -------------------------------------------------- Para PT EUR. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Depressa, a temperatura está a subir! Explanation: Sug. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.