baladeur

Portuguese translation: acoplamento/casquilho deslizante

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:baladeur
Portuguese translation:acoplamento/casquilho deslizante
Entered by: Mafalda d'Orey de Faria

19:22 Nov 3, 2010
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: baladeur
Le synchroniseur a pour rôle d'amener le pignon et le baladeur à la même vitesse de rotation avant crabotage.

Automóvel.
Sandra B.
Portugal
Local time: 13:47
acoplamento/casquilho deslizante
Explanation:
=sliding sleeve=acoplamento/casquilho deslizante
Selected response from:

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 13:47
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4induzido deslizante
Maria Teresa Borges de Almeida
4acoplamento/casquilho deslizante
Mafalda d'Orey de Faria
3balador
Edna Almeida
3pinhão deslizante
Teresa Filipe


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
balador


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-11-03 19:39:18 GMT)
--------------------------------------------------

Unknown domain, Unknown domain, Unknown domain [COM] Full entry
FR

pignon baladeur

baladeur

EN

sliding pinion

ES

piñón balador




Edna Almeida
Portugal
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pinhão deslizante


Explanation:
penso que seja esta a tradução, mas sem grande certeza. "Balador" (= que dá balidos) em português tem um significado diferente. A única hipótese é o termo ser já utilizado como gíria em algumas áreas, mas na realidade desconheço e tendo experiência no ramo da mecânica automóvel, nunca ouvi "balador"... Fica no entanto o benefício da dúvida.

Teresa Filipe
Portugal
Local time: 13:47
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
induzido deslizante


Explanation:
Diria assim em PT(pt), ver:

85114000 | Démarreurs, même fonctionnant comme génératrices Les équipements de la présente sous-position fonctionnent généralement avec du 6, 12 ou 24 V et disposent d’appareils spéciaux pour leur fixation aux moteurs. Parmi les appareils compris dans la présente sous-position, on peut citer: 1.les démarreurs à induit coulissant, les démarreurs à engrenage baladeur, les démarreurs à mouvement hélicoïdal, les démarreurs à pignon baladeur à mouvement hélicoïdal;2.les appareils qui résultent de la réunion en une seule unité d’un démarreur et d’une génératrice. |
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

85114000 | Motores de arranque, mesmo funcionando como geradores Os equipamentos desta subposição funcionam, em geral, com as tensões de 6, 12 ou 24 volts e encontram-se providos de dispositivos especiais para a sua fixação aos motores. De entre os aparelhos compreendidos nesta subposição, podem citar-se: 1.Os motores de arranque com o induzido deslizante, os motores de arranque com engrenagem deslizante, os motores de arranque com movimento helicoidal e os motores de arranque com pinhão deslizante e de movimento helicoidal;2.Os aparelhos que resultam de reunião, numa única unidade, de um motor de arranque e de um gerador. |
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acoplamento/casquilho deslizante


Explanation:
=sliding sleeve=acoplamento/casquilho deslizante

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 13:47
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search