plancher/plateau

Portuguese translation: prancha ou pranchada / plataforma ou tábua de pé

13:07 Apr 2, 2019
French to Portuguese translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
French term or phrase: plancher/plateau
Estamos a descrever as especificações de um andaime.

Hauteur plateau : 0.50 m / Hauteur plancher : 0.25 m

Será que plateau é plataforma e plancher = prancha ? Obrigada!
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 12:11
Portuguese translation:prancha ou pranchada / plataforma ou tábua de pé
Explanation:
Cheguei até aqui nas minhas pesquisas e só acrescento apenas dois sinónimos mais técnicos (pranchada ("plancher") - que já tinha referido na discussão, encontrado no EUR-LEX; e tábua de pé ("plateau").
Para mim, o "plancher" ou prancha faz parte do "piso" do "plateau" ou plataforma sobre o qual circulam os trabalhadores.
Veja se estas referências ajudam, pelo menos, a distinguir… às vezes, não é fácil ;)


PLANCHER1, substantif masculin
I. − BÂTIMENT
A. − Ouvrage de charpente, tout ou partie en bois, en fer ou en béton, formant une plate-forme horizontale au rez-de-chaussée ou une séparation entre les étages d'une construction.
https://www.le-tresor-de-la-langue.fr/definition/plancher#to...

PLATEAU, subst. masc.
2. En particulier, dans différents domaines techn.
a) Structure, surface plate servant de support.
Voir plate-forme 1.
https://www.le-tresor-de-la-langue.fr/definition/plateau

Andaime é uma estrutura provisória e auxiliar que vai permitir o contacto directo com elementos de uma obra fora do alcance do trabalhador, tem de ser construído de acordo com todos os princípios de estabilidade e segurança.
Em Portugal é obrigatório o uso de andaimes sempre que um trabalho se efectua a mais de 4 metros do solo ou de uma superfície contínua que ofereça condições de segurança para que sobre ela sela montado um andaime.

- Tábuas de pé ou plataformas – Podem ser de madeira ou metálicas e servem de plano de circulação dos trabalhadores e por vezes apoio a ferramentas e algum material de construção.
https://engenharia-civil-virtual.blogspot.com/2016/02/andaim...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-04-02 21:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Consulte também aqui a legislação, pois também pode ajudar:
http://www.pgdlisboa.pt/leis/lei_mostra_articulado.php?nid=1...
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 12:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1piso/tabuleiro
tierri pimpao
3prancha ou pranchada / plataforma ou tábua de pé
expressisverbis
3O chão tem 25 cm de espessura e este chão é constituído por pranchas de 50 cm.
Nadine Hertig


Discussion entries: 6





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
O chão tem 25 cm de espessura e este chão é constituído por pranchas de 50 cm.


Explanation:
Plancher refere-se ao chão. O chão tem 25 cm de espessura. E este chão é constituído por pranchas de 50 cm. É assim que percebo.

Nadine Hertig
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
piso/tabuleiro


Explanation:
voir exemple sur les sites ci-dessous


    https://www.custojusto.pt/braga/equipamento/tabuleiro-para-andaime-com-escada-grande-campanha-20499736
    Reference: http://www.perfilenfrio.com/pt/outros-perfis/perfis-para-tab...
tierri pimpao
France
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prancha ou pranchada / plataforma ou tábua de pé


Explanation:
Cheguei até aqui nas minhas pesquisas e só acrescento apenas dois sinónimos mais técnicos (pranchada ("plancher") - que já tinha referido na discussão, encontrado no EUR-LEX; e tábua de pé ("plateau").
Para mim, o "plancher" ou prancha faz parte do "piso" do "plateau" ou plataforma sobre o qual circulam os trabalhadores.
Veja se estas referências ajudam, pelo menos, a distinguir… às vezes, não é fácil ;)


PLANCHER1, substantif masculin
I. − BÂTIMENT
A. − Ouvrage de charpente, tout ou partie en bois, en fer ou en béton, formant une plate-forme horizontale au rez-de-chaussée ou une séparation entre les étages d'une construction.
https://www.le-tresor-de-la-langue.fr/definition/plancher#to...

PLATEAU, subst. masc.
2. En particulier, dans différents domaines techn.
a) Structure, surface plate servant de support.
Voir plate-forme 1.
https://www.le-tresor-de-la-langue.fr/definition/plateau

Andaime é uma estrutura provisória e auxiliar que vai permitir o contacto directo com elementos de uma obra fora do alcance do trabalhador, tem de ser construído de acordo com todos os princípios de estabilidade e segurança.
Em Portugal é obrigatório o uso de andaimes sempre que um trabalho se efectua a mais de 4 metros do solo ou de uma superfície contínua que ofereça condições de segurança para que sobre ela sela montado um andaime.

- Tábuas de pé ou plataformas – Podem ser de madeira ou metálicas e servem de plano de circulação dos trabalhadores e por vezes apoio a ferramentas e algum material de construção.
https://engenharia-civil-virtual.blogspot.com/2016/02/andaim...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-04-02 21:04:02 GMT)
--------------------------------------------------

Consulte também aqui a legislação, pois também pode ajudar:
http://www.pgdlisboa.pt/leis/lei_mostra_articulado.php?nid=1...

expressisverbis
Portugal
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search