Es qualité

Portuguese translation: na qualidade de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:es qualité
Portuguese translation:na qualidade de
Entered by: expressisverbis

14:59 Nov 4, 2019
French to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / finance
French term or phrase: Es qualité
La SAS LOAI, es qualité de Président et associé unique de la SRL ENTREPRISES.
cassandracar
Portugal
na qualidade de
Explanation:
https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/es-qualite...

ès qualités \ɛs ka.li.te\
(Droit) Comme, en tant que, à titre de.
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
en qualité de
https://fr.wiktionary.org/wiki/ès_qualités

ès

ɛs
preposição
em
https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/ès

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-11-04 15:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Nota importante:

Outra tradução retirada do Dic. do Tradutor:

ès qualités
"por dever de ofício"

Veja qual a tradução que encaixa melhor no contexto.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 17:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5na qualidade de
expressisverbis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
na qualidade de


Explanation:
https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/es-qualite...

ès qualités \ɛs ka.li.te\
(Droit) Comme, en tant que, à titre de.
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
en qualité de
https://fr.wiktionary.org/wiki/ès_qualités

ès

ɛs
preposição
em
https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/ès

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2019-11-04 15:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Nota importante:

Outra tradução retirada do Dic. do Tradutor:

ès qualités
"por dever de ofício"

Veja qual a tradução que encaixa melhor no contexto.

expressisverbis
Portugal
Local time: 17:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
8 mins
  -> Obrigada Teresa.

agree  Ana Vozone
49 mins
  -> Obrigada Ana.

agree  David Faneca
19 hrs
  -> Obrigada David.

agree  VERA SIQUEIRA: A SAS LOAI, enquanto Presidente e único sócio da...
1 day 1 hr
  -> Obrigada Vera. É outra possibilidade "en tant que".

agree  Linda Miranda
1 day 5 hrs
  -> Obrigada Linda.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search