tournevent

Portuguese translation: guarda-vento/para-vento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tournevent
Portuguese translation:guarda-vento/para-vento
Entered by: Linda Miranda

10:37 May 4, 2018
French to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Furniture / Household Appliances / História
French term or phrase: tournevent
Un tournevent.

O termo está escrito exatamente assim. Não parece ser um cata-vento (tourne-vent)
Marlene Mendonça
Brazil
Local time: 23:11
ventoinha
Explanation:
Será? Se o tema é electrodomésticos, por que não...?

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2018-05-04 10:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

Mas se é uma peça de mobília, poderá ser paravento ou biombo.
Veja aqui:
http://www.cnrtl.fr/definition/dmf/tournevent?idf=dmfXfXrmXt...
E aqui:
http://www.cnrtl.fr/definition/paravent
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
Deve ser para-vento. Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ventoinha
Linda Miranda


Discussion entries: 11





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ventoinha


Explanation:
Será? Se o tema é electrodomésticos, por que não...?

--------------------------------------------------
Note added at 14 minutos (2018-05-04 10:51:57 GMT)
--------------------------------------------------

Mas se é uma peça de mobília, poderá ser paravento ou biombo.
Veja aqui:
http://www.cnrtl.fr/definition/dmf/tournevent?idf=dmfXfXrmXt...
E aqui:
http://www.cnrtl.fr/definition/paravent



    https://www.worten.pt/grandes-eletrodomesticos/climatizacao-de-ar/ventoinhas
Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Deve ser para-vento. Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Deve ser mesmo isso. Para-vento. Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search