Contenus dématérialisés

Portuguese translation: Conteúdos desmaterializados

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Contenus dématérialisés
Portuguese translation:Conteúdos desmaterializados
Entered by: rhandler

21:12 Jan 20, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Internet, e-Commerce
French term or phrase: Contenus dématérialisés
Artigo referente a proteção de menores na internet.
Cláudia Balduino
Brazil
Local time: 04:37
Conteúdos desmaterializados
Explanation:
assim pode traduzir-se. Visite os sites destes exemplos:

EUR-Lex - - PT
Um novo modelo económico para os conteúdos desmaterializados deve responder às expectativas dos utilizadores das bibliotecas e mediatecas e adaptar-se ao ...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...


[PDF] UNIVERSIDADE PAULISTA JOSÉ DE MELLO JUNIOR SÃO PAULO 2006
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
1. UNIVERSIDADE PAULISTA. DO CÓDEX AO E-BOOK:. METAMORFOSES DO LIVRO. NA ERA DA INFORMAÇÃO. Dissertação de mestrado apresentada ao ...
www.cipedya.com/web/FileDownload.aspx?IDFile=158803
Selected response from:

rhandler
Local time: 04:37
Grading comment
Obrigada Rhadler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Conteúdos desmaterializados
rhandler
4 +1conteúdos em suporte electrónico
Teresa Borges


Discussion entries: 1





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
conteúdos em suporte electrónico


Explanation:
Diria assim... Exemplo em FR e PT(pt).

Example sentence(s):
  • promouvoir le rôle des bibliothèques de lecture publique dans la mise à disposition de contenus dématérialisés par un accès local sur place ou dans le cadre de circuits fermés (intranets).
  • promover o papel das bibliotecas públicas na oferta de conteúdos em suporte electrónico através de acesso local ou de circuitos fechados (intranets)

    Reference: http://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?...
    Reference: http://eescopinions.eesc.europa.eu/EESCopinionDocument.aspx?...
Teresa Borges
Portugal
Local time: 07:37
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine COTTARD
1 day 19 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Conteúdos desmaterializados


Explanation:
assim pode traduzir-se. Visite os sites destes exemplos:

EUR-Lex - - PT
Um novo modelo económico para os conteúdos desmaterializados deve responder às expectativas dos utilizadores das bibliotecas e mediatecas e adaptar-se ao ...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...


[PDF] UNIVERSIDADE PAULISTA JOSÉ DE MELLO JUNIOR SÃO PAULO 2006
Formato do arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
1. UNIVERSIDADE PAULISTA. DO CÓDEX AO E-BOOK:. METAMORFOSES DO LIVRO. NA ERA DA INFORMAÇÃO. Dissertação de mestrado apresentada ao ...
www.cipedya.com/web/FileDownload.aspx?IDFile=158803

rhandler
Local time: 04:37
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada Rhadler
Notes to answerer
Asker: 4 pontos


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
10 hrs
  -> Obrigado, Isabel Maria!

agree  Artur Jorge Martins
14 hrs
  -> Obrigado, Artur Jorge!

agree  Vasco DUARTE-PACHECO (X)
1 day 11 hrs
  -> Obrigado, Vasco!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search