frottée au

Portuguese translation: aventurar-se

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:frotter au
Portuguese translation:aventurar-se
Entered by: Teresa Borges

19:37 Jul 16, 2014
French to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Article sur Lawrence d'Arabie
French term or phrase: frottée au
Trata-se de um artigo sobre Lawrence da Arabia e sobre a lenda que se construiu à volta dele. Não consigo lembrar-me de uma expressão em PT que dê a mesma ideia. Tenho toda a liberdade para dar a volta à frase...

Une équipe américaine chargée de soutenir le moral des troupes, le reporter Lowell Thomas et le photographe Harry Chase, s’était frottée au front Ouest,
Teresa Borges
Portugal
Local time: 18:48
aventurar-se
Explanation:
Aqui vai.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 18:48
Grading comment
Mais uma vez obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4aventurar-se
Gil Costa
4frequentou o front do Oeste
Naiana Bueno
3 +1embrenhara-se na Frente Ocidental
Ana Vozone
3tinha-se tornado uma presença marcante/habitual
Diana Salama
Summary of reference entries provided
Encontrei
Ana Vozone

Discussion entries: 6





  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tinha-se tornado uma presença marcante/habitual


Explanation:
Sugestão:
passou a fazer parte do cenário/contexto (da frente ocidental).
Algo assim.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-07-16 22:02:27 GMT)
--------------------------------------------------

Sinto muito, é o sentido mais próximo que encontrei no Larousse (lexis)

Diana Salama
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Lamento, Diana, mas o sentido não é esse (é o de essayer, tenter sa chance). Obrigada de qualquer maneira!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
embrenhara-se na Frente Ocidental


Explanation:
tinha-se introduzido, tinha penetrado na


    Reference: http://books.google.pt/books?id=9MgIalgjUiMC&pg=PA39&lpg=PA3...
    Reference: http://books.google.pt/books?id=LaF8Dd6Z-TsC&pg=PA44&lpg=PA4...
Ana Vozone
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frequentou o front do Oeste


Explanation:
Teresa, eu acho que aqui tem mais sentido de:
♦ Se frotter à, avec qqn.Fréquenter assidûment quelqu'un (pour s'imprégner de sa pensée, de sa culture, pour bénéficier de son expérience ou de ses faveurs) :
6. Il [M. Toutin-Laroche] s'était fait l'inséparable du baron Gouraud; il se frottait à lui, avec l'idée vague que cela lui porterait bonheur. Zola, Curée,1872, p. 395.
Ou seja, os jornalistas estiveram presentes, frequentaram (e mesmo seguiram) o Front para entender as ideias e, em seguida, escreverem a biografia do Lawrence d'Arabie.

frequentar=

(fre.quen.tar)
v.
1. Ir com frequência a (um lugar): Frequento esse cinema há dez anos.
2. Viver na intimidade de; conviver com: Frequentar a alta sociedade.
3. Cursar, estudar, seguir (colégio, curso etc.): Frequenta o curso de Artes Cênicas.
4. Fig. Consultar (jornais, livros, periódicos, revistas etc.) regularmente: Frequenta esses dicionários há muitos anos.
5. Repetir com frequência, muitas vezes: frequentar um gesto.
[F.: Do lat. frequentare. Hom./Par.: frequente (s) (fl), frequente(s) (a2g.[pl.]); frequentáveis (fl.), frequentáveis (pl. frequentável [a2g.]).]

a lenda de Lawrence foi criada pelo jornalista americano Lowell Thomas. nascido em 1892 e falecido em 1981, que acompanhou Lawrene em varias de suas incursões na Aravia.

Espero ter ajudado


    Reference: http://www.cliohistory.org/thomas-lawrence/thomas/
Naiana Bueno
France
Local time: 19:48
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Lamento, mas o sentido não é esse... Como já tinha dito, o sentido é o de "ter passado por", "tentar a sorte", "aventurar-se" (como propôs o Gil). Obrigada, mesmo assim!

Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aventurar-se


Explanation:
Aqui vai.

Gil Costa
Portugal
Local time: 18:48
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Grading comment
Mais uma vez obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Gil! Amanhã aprovarei...

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Encontrei

Reference information:
esta página com vários exemplos com "frotter". Espero que encontre alguma pista...


    Reference: http://www.cnrtl.fr/lexicographie/frotter
Ana Vozone
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: Obrigada, Ana! Eu tinha visto e sei qual é o sentido mas queria ver se alguém terá uma sugestão (melhor que a minha...).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search