Ayant autorité de la chose jugée au principal e passée en force de chose jugée

Portuguese translation: (decisão) com força de caso julgado no processo principal e considerada transitada em julgado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Ayant autorité de la chose jugée au principal e passée en force de chose jugée
Portuguese translation:(decisão) com força de caso julgado no processo principal e considerada transitada em julgado
Entered by: Giselle Unti

11:05 Oct 10, 2016
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Ayant autorité de la chose jugée au principal e passée en force de chose jugée
French term or phrase: Ayant autorité de la chose jugée au principal e passée en force de chose jugée
Pour le cas où une disposition quelconque du Contrat viendrait à être jugée nulle ou inapplicable *** par une décision de justice ayant autorité de la chose jugée au principal et passée en force de chose jugée, **** les Parties conviennent de tenter de limiter, autant que faire se peut, la portée de cette nullité ou de cette inapplicabilité de sorte que les autres dispositions contractuelles restent en vigueur et que l’équilibre économique du Contrat soit respecté.

Para PT PT.

Obrigada.
Giselle Unti
(decisão) com força de caso julgado no processo principal e considerada transitada em julgado
Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 21:02
Grading comment
Obrigada.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(decisão) com força de caso julgado no processo principal e considerada transitada em julgado
Maria Teresa Borges de Almeida
3com autoridade de matéria julgada em seu mérito e transitada em julgado
Luís Hernan Mendoza


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com autoridade de matéria julgada em seu mérito e transitada em julgado


Explanation:
Sug. para constar em PTbr.

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 17:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(decisão) com força de caso julgado no processo principal e considerada transitada em julgado


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 263
Grading comment
Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search