GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:31 Oct 10, 2016 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: María Leonor Acevedo-Miranda Local time: 04:45 | ||||
Grading comment
|
sendo/ficando/estando esta cláusula expressamente aceita Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
expressam o seu acordo com o teor da presente cláusula Explanation: Uma forma de compor a frase, sem utilizar a voz passiva: "... pelo que as ambas as Partes expressam o seu acordo com o teor da presente cláusula." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tendo esta cláusula sido expressamente aceite Explanation: HTH |
| |
Grading comment
| ||