communaute immobilière

Portuguese translation: bens imóveis comuns

17:56 Apr 19, 2019
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / divorce
French term or phrase: communaute immobilière
dans un jugement de divorce :
CONSTATE que les époux se sont entendus afin de liquider leur communaute mobilière et qu'ils n'ont pas de communaute immobilière
Magali de Vitry
Local time: 21:18
Portuguese translation:bens imóveis comuns
Explanation:
Cf. link

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2019-04-19 18:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "património imobiliário comum":
"Quanto exista património imobiliário comum, se nenhum dos cônjuges pretender ficar com os imóveis pertencente à esfera de ambos, poderão, porventura, optar por vender os mesmos a terceiros." https://www.jornaldenegocios.pt/opiniao/detalhe/tornas_de_di...
Selected response from:

Linda Miranda
Portugal
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bens imóveis comuns
Linda Miranda


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bens imóveis comuns


Explanation:
Cf. link

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2019-04-19 18:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "património imobiliário comum":
"Quanto exista património imobiliário comum, se nenhum dos cônjuges pretender ficar com os imóveis pertencente à esfera de ambos, poderão, porventura, optar por vender os mesmos a terceiros." https://www.jornaldenegocios.pt/opiniao/detalhe/tornas_de_di...


    Reference: http://www.dgsi.pt/jtrc.nsf/c3fb530030ea1c61802568d9005cd5bb...
Linda Miranda
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
1 hr
  -> Obrigada, Teresa!

agree  Bruno Cottard Vidal
14 hrs
  -> Obrigada, Bruno!

agree  Gloria Teixeira
3 days 2 hrs
  -> Obrigada, Gloria!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search