saisir d\'une enquête

Portuguese translation: foram chamados a investigar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:saisir d\\\'une enquête
Portuguese translation:foram chamados a investigar
Entered by: Nathalie Tomaz

08:56 May 11, 2018
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: saisir d\'une enquête
Les services de police judiciaire ont été saisis d'une enquête
Nathalie Tomaz
France
Local time: 07:01
foram chamados a investigar
Explanation:
Diria assim em PT(pt)

Os inspetores da secção de homicídios da PJ de Setúbal foram chamados a investigar. Pedro Miguel Teixeira vivia com a mãe, dona de um café no Raposo, Almada, e com um irmão mais novo.
http://www.cmjornal.pt/exclusivos/detalhe/ex-comando-executa...

Uma fonte judicial disse à agência Reuters que membros da brigada anti-terrorismo foram chamados a investigar o incidente em conjunto com os serviços secretos franceses. Isto pode significar que o caso está a ser tratado como um ato terrorista.
http://www.tvi24.iol.pt/internacional/atropelamento/seis-mil...

Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 06:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1foram chamados a investigar
Teresa Borges
4foi encarregado de investigar
silvana zilli bomskov
3Foi submetido o inquérito aos serviços etc.
Magali de Vitry


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
on été saisis d\'une enquête
foram chamados a investigar


Explanation:
Diria assim em PT(pt)

Os inspetores da secção de homicídios da PJ de Setúbal foram chamados a investigar. Pedro Miguel Teixeira vivia com a mãe, dona de um café no Raposo, Almada, e com um irmão mais novo.
http://www.cmjornal.pt/exclusivos/detalhe/ex-comando-executa...

Uma fonte judicial disse à agência Reuters que membros da brigada anti-terrorismo foram chamados a investigar o incidente em conjunto com os serviços secretos franceses. Isto pode significar que o caso está a ser tratado como um ato terrorista.
http://www.tvi24.iol.pt/internacional/atropelamento/seis-mil...



Teresa Borges
Portugal
Local time: 06:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1013

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
12 hrs
  -> Obrigada, Linda!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Foi submetido o inquérito aos serviços etc.


Explanation:
Outra sugestão

Magali de Vitry
Local time: 07:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foi encarregado de investigar


Explanation:
Sug.

silvana zilli bomskov
Brazil
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search