cassation partielle

Portuguese translation: anulação parcial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cassation partielle
Portuguese translation:anulação parcial
Entered by: Ana Cravidao

21:15 Sep 22, 2019
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: cassation partielle
A "Cassation Partielle" é o título do documento.
===================================
CONTEXTO
La Cour de Cassation, Chambre Criminelle, en son audience publique tenue au Palais de Justice à Paris, a rendu l'arrêt suivant:
Statuant sur les pourvois formés par:
(Nomes)
contre l'arrêt de la chambre de l'instruction de la cour d'appel de Lyon, en date du 6 octobre 2017, (...)
==================================================
Pelo que percebo será uma anulação parcial de uma decisão de um tribunal.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Recours_en_cassation
Ana Cravidao
Local time: 12:37
anulação parcial
Explanation:
Ana, parece-me que o termo é mesmo "anulação parcial".

Cassation partielle : définition
Lorsque la Cour de cassation casse, elle ne peut pas, en principe, substituer sa décision à celle des premiers juges.
Elle casse la solution de droit mais n’instruit pas l’affaire au fond. Elle renvoie à une nouvelle cour d’appel, qui re-jugera en fonction des motifs de la Cour de cassation.
https://justice.ooreka.fr/astuce/voir/539835/cassation-parti...

En revanche dans la cassation partielle la Cour de cassation ne casse qu'une partie de l'arrêt rendu par la Cour d'appel. Par exemple regardez
https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?idTexte=JUR...
https://www.juristudiant.com/forum/cassation-partielle-ou-to...

Na petição pediram, em substância, a anulação parcial dessa decisão, na parte em que lhes dizia respeito, e a redução do montante da coima que lhes tinha sido aplicada na referida decisão.
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessioni...

Contra uma decisão das secções jurisdicionais, poderá ser interposto um recurso "de anulação" (cassation) para o Tribunal de Primeira Instância.
http://app.parlamento.pt/LivrosOnLine/nice/sintIE.htm



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-22 22:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

Traduzia assim, agora que li com mais atenção o enunciado da sua pergunta:

"Recurso de anulação parcial"
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 12:37
Grading comment
Muito obrigada, Sandra!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3anulação parcial
expressisverbis


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anulação parcial


Explanation:
Ana, parece-me que o termo é mesmo "anulação parcial".

Cassation partielle : définition
Lorsque la Cour de cassation casse, elle ne peut pas, en principe, substituer sa décision à celle des premiers juges.
Elle casse la solution de droit mais n’instruit pas l’affaire au fond. Elle renvoie à une nouvelle cour d’appel, qui re-jugera en fonction des motifs de la Cour de cassation.
https://justice.ooreka.fr/astuce/voir/539835/cassation-parti...

En revanche dans la cassation partielle la Cour de cassation ne casse qu'une partie de l'arrêt rendu par la Cour d'appel. Par exemple regardez
https://www.legifrance.gouv.fr/affichJuriJudi.do?idTexte=JUR...
https://www.juristudiant.com/forum/cassation-partielle-ou-to...

Na petição pediram, em substância, a anulação parcial dessa decisão, na parte em que lhes dizia respeito, e a redução do montante da coima que lhes tinha sido aplicada na referida decisão.
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessioni...

Contra uma decisão das secções jurisdicionais, poderá ser interposto um recurso "de anulação" (cassation) para o Tribunal de Primeira Instância.
http://app.parlamento.pt/LivrosOnLine/nice/sintIE.htm



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-09-22 22:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

Traduzia assim, agora que li com mais atenção o enunciado da sua pergunta:

"Recurso de anulação parcial"

expressisverbis
Portugal
Local time: 12:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 239
Grading comment
Muito obrigada, Sandra!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search