antichrèses

Portuguese translation: consignação de rendimentos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:antichrèses
Portuguese translation:consignação de rendimentos
Entered by: Nathalie Tomaz

19:48 Nov 19, 2020
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / promesse de vente
French term or phrase: antichrèses
si le bien promis se révélait être grevé de privilèges, hypothèques, antichrèses ou saisies déclarés ou non à l'acte et dont la mainlevée ne pourra être amiablement obtenue lors de la signature de l'acte de vente au moyen des fonds provenant du prix
Nathalie Tomaz
France
Local time: 12:36
consignação de rendimentos
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2020-11-19 19:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

1. Les modes de garantie autres que le dépôt en espèces ou la caution, au sens des articles 7, 8 et 9 du règlement (CEE) no 4046/89, ainsi que le dépôt en espèces ou la remise de titres qui peuvent être retenus par les États membres sans que les conditions fixées à l'article 8 paragraphe 1 soient remplies, sont les suivants: a) la constitution d'une hypothèque, d'une dette foncière, d'une antichrèse ou d'un autre droit assimilé à un droit portant sur des biens immeubles;

1. As modalidades de garantia distintas do depósito em numerário ou da caução nos termos dos artigos 7º a 9º do Regulamento (CEE) nº 4046/89, bem com o depósito em numerário ou a entrega de títulos que podem ser aceites pelos Estados-membros sem que estejam reunidas as condições fixadas no nº 1 do artigo 8º, são as seguintes: a) Constituição de hipoteca, de dívida imobiliária, de consignação de rendimentos ou de outro direito equiparado a um direito relativo aos bens imóveis;

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-PT/TXT/?fromTab=A...

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2020-11-19 20:01:14 GMT)
--------------------------------------------------

1. Les formes de garantie autres que le dépôt en espèces ou l’engagement de caution sont les suivantes:1. As formas de garantia que não sejam um depósito em numerário ou um compromisso assumido por uma entidade garante são as seguintes:
a) | la constitution d’une hypothèque, d’une dette foncière, d’une antichrèse ou d’un autre droit assimilé à un droit portant sur des biens immeubles;

1. As formas de garantia que não sejam um depósito em numerário ou um compromisso assumido por uma entidade garante são as seguintes:
a) | Constituição de hipoteca, de dívida imobiliária, de consignação de rendimentos ou de outro direito equiparado a um direito relativo a bens imóveis;
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-PT/TXT/?fromTab=A...
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 11:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1consignação de rendimentos
Gil Costa
Summary of reference entries provided
Anticrese
Maria Teresa Borges de Almeida

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
consignação de rendimentos


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2020-11-19 19:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

1. Les modes de garantie autres que le dépôt en espèces ou la caution, au sens des articles 7, 8 et 9 du règlement (CEE) no 4046/89, ainsi que le dépôt en espèces ou la remise de titres qui peuvent être retenus par les États membres sans que les conditions fixées à l'article 8 paragraphe 1 soient remplies, sont les suivants: a) la constitution d'une hypothèque, d'une dette foncière, d'une antichrèse ou d'un autre droit assimilé à un droit portant sur des biens immeubles;

1. As modalidades de garantia distintas do depósito em numerário ou da caução nos termos dos artigos 7º a 9º do Regulamento (CEE) nº 4046/89, bem com o depósito em numerário ou a entrega de títulos que podem ser aceites pelos Estados-membros sem que estejam reunidas as condições fixadas no nº 1 do artigo 8º, são as seguintes: a) Constituição de hipoteca, de dívida imobiliária, de consignação de rendimentos ou de outro direito equiparado a um direito relativo aos bens imóveis;

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-PT/TXT/?fromTab=A...

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2020-11-19 20:01:14 GMT)
--------------------------------------------------

1. Les formes de garantie autres que le dépôt en espèces ou l’engagement de caution sont les suivantes:1. As formas de garantia que não sejam um depósito em numerário ou um compromisso assumido por uma entidade garante são as seguintes:
a) | la constitution d’une hypothèque, d’une dette foncière, d’une antichrèse ou d’un autre droit assimilé à un droit portant sur des biens immeubles;

1. As formas de garantia que não sejam um depósito em numerário ou um compromisso assumido por uma entidade garante são as seguintes:
a) | Constituição de hipoteca, de dívida imobiliária, de consignação de rendimentos ou de outro direito equiparado a um direito relativo a bens imóveis;
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-PT/TXT/?fromTab=A...

Gil Costa
Portugal
Local time: 11:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1393
6 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: Consignação de rendimentos ou anticrese...
37 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Anticrese

Reference information:
anticrese
an.ti.cre.se
ɐ̃tiˈkrɛz(ə)
nome feminino
1.
designação tradicional da consignação de rendimentos
2.
garantia do cumprimento de uma obrigação, que consiste na afetação dos rendimentos de certos bens imóveis, ou de certos bens móveis, sujeitos a registo, ao pagamento da dívida garantida
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/antic...

https://www.lexico.pt/anticrese/

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1245
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search