GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:36 Jun 24, 2010 |
French to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 01:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | doença do ladrilhador, joelho de beata |
|
doença do ladrilhador, joelho de beata Explanation: ** -------------------------------------------------- Note added at 14 minutos (2010-06-24 22:50:58 GMT) -------------------------------------------------- Por exemplo a artrose no joelho ou Bursite foi muito tempo a "Doença do Ladrilhador" devido à posição de esforço a que ele estava sujeito. http://gotadevidro.blogspot.com/2008/07/artrose-artrose-um-p... -------------------------------------------------- Note added at 15 minutos (2010-06-24 22:52:13 GMT) -------------------------------------------------- Joelhos de Beata: inchaço do joelho ao ajoelhar-se frequentemente para rezar. (Disease of Occupations, 1975) http://blogparacurioso.blogspot.com/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.