une oreille nulle

Portuguese translation: péssimo ouvido / orelha dura ou má...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:une oreille nulle
Portuguese translation:péssimo ouvido / orelha dura ou má...
Entered by: Vasco DUARTE-PACHECO (X)

17:52 Jan 29, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Poetry & Literature
French term or phrase: une oreille nulle
se alguém me puder ajudar na tradução da expressão que está inserida no seguinte contexto: quand on avait une oreille aussi nulle.
É uma tradução de um texto literário de francês
hthemudo
orelha dura ou má...
Explanation:
Não sei qual é o termo adequado mas penso que se trata de alguém que, por exemplo, musicalmente não tem uma orelha muito apurada...
Selected response from:

Vasco DUARTE-PACHECO (X)
France
Local time: 06:01
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1péssimo ouvido
Cláudia Balduino
5não ter ouvido para [a música]
Mariclara Oliveira
3 +2orelha dura ou má...
Vasco DUARTE-PACHECO (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
orelha dura ou má...


Explanation:
Não sei qual é o termo adequado mas penso que se trata de alguém que, por exemplo, musicalmente não tem uma orelha muito apurada...

Vasco DUARTE-PACHECO (X)
France
Local time: 06:01
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes: Preferia-a como se usa mais em Pt-Pt, 'ouvido'...
33 mins
  -> Obrigado pela correcção...

agree  Teresa Borges: Diria mau ouvido...
39 mins
  -> Obrigado pela correcção...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
péssimo ouvido


Explanation:
É o correspondente em PT-BR. Alguém pouco dotado a reproduzir ou reconhecer sons em escala musical.

Cláudia Balduino
Brazil
Local time: 02:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michelle de Abreu Aio
20 hrs
  -> Obrigada Michelle
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
não ter ouvido para [a música]


Explanation:
Ou não ter ouvido musical.
Mas depende do contexto.
No Brasil essa expressão é muito usada quando alguém não tem sensibilidade musical, isto é, não leva jeito para aprender música, tocar um instrumento, perceber sua afinação (ou desafinação); ouve, mas não entende o que ouve, não tem sensibilidade para reconhecer a qualidade (ou falta de) de uma peça musical...
No Google há uma série de exemplos.
Mas não sei qual expressão corresponderia a essa em PT.

Mariclara Oliveira
France
Local time: 06:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search