mou

01:33 Jan 4, 2009
French to Portuguese translations [Non-PRO]
Ships, Sailing, Maritime / bateaux
French term or phrase: mou
voilier mou
chriostophe sims


Summary of answers provided
5 +1lento
Jorge Freire
4depende do contexto (ver abaixo)
Mariclara Oliveira
3pouco reactivo
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
Summary of reference entries provided
voilier mou
Teresa Borges

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lento


Explanation:
Veleiro lento
É o que penso. Falta o contexto. É melhor verificar nas entradas do dicionário que apresento o que é mais adequado

voilier [vwalje]


substantivo masculino
· (navio)
veleiro;

· (fabricante)
veleiro;


adjectivo
· veleiro;

· de largo voo;

oiseau voilier
ave de largo voo;

ZOOLOGIA
grand voilier
albatroz;


© Porto Editora, Lda. - 2001

mou [mu]


adjectivo
· mole;

· macio, fofo;

· brando;

· fraco, débil, indolente;

homme mou
homem indolente;

· frouxo;

· (ruído)
surdo e longo;

· (tempo)
quente e húmido;


substantivo masculino
· familiar
pessoa mole, pessoa fraca;

· pulmão, bofe;



à familiar
y aller mou
ser delicado


© Porto Editora, Lda. - 2001


Jorge Freire
Local time: 05:44
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Maria Almeida
5 hrs
  -> Obrigado, Isabel! Bom ano de 2009!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pouco reactivo


Explanation:
outra possibilidade a acrescentar às anteriores...

Vasco DUARTE-PACHECO (X)
France
Local time: 06:44
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

18 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
depende do contexto (ver abaixo)


Explanation:
Não tenho uma sugestão, mas sei que um "voilier mou" é um veleiro que tem dificuldade em se manter em pé, no caso de uma curva ou de ventania, por oposição a "voilier ardent", veleiro mais fácil de manejar.
Para ajudar, dê uma olhada nos links e nas frases abaixo:

http://www.lepetitherboriste.net/sailing/memento/vocabulaire...
(esse é um glossário de termos náuticos e a frase seguinte é do Wikipédia).

"Sur un voilier, abattre c'est manœuvrer le navire de manière à écarter le voilier de l'axe du vent.

Pour abattre le barreur (ou le timonier) modifie la direction suivie par le navire en agissant sur la barre.
* Comme dans toute manœuvre changeant l'incidence du vent sur les voiles, il est généralement nécessaire de régler la voilure après avoir abattu.
* Pour pouvoir abattre il peut être nécessaire au préalable, par vent frais, de choquer la grand-voile qui tend à faire loffer le voilier.
* Un voilier peut avoir une tendance naturelle à abattre : on parle de VOILIER MOU. Les voiliers modernes ont plutôt la tendance inverse.

REF.: http://fr.wikipedia.org/wiki/Abattre_(voile)

Outro link:
http://www.croisieremercator.com/index.php/croisiere_mercato...

Espero que tenha ajudado

--------------------------------------------------
Note added at 19 days (2009-01-23 16:03:52 GMT)
--------------------------------------------------

Consultei um especialista na área e ele disse que "voilier mou" e "voilier ardent” se referem à forma como é aproveitado o efeito do vento pelo velame da embarcação de maneira a reduzir o abatimento (desvio em relação ao rumo provocado pelo vento).
Assim,

"voilier mou": quando há abatimento

E "voilier ardent": menor abatimento e maior facilidade de manobra ou virar de bordo

Mariclara Oliveira
France
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: voilier mou

Reference information:
ardent (weather helm). Qualifie un voilier qui a tendance à lofer, c'est-à-dire à remonter vers le lit du vent de lui-même. Si cette caractéristique n'est pas due à un mauvais équilibrage ponctuel de la voilure, elle peut se révéler insupportable pour le barreur et néfaste pour le bon fonctionnement d'un pilote automatique ou électrique. À l'opposé, un voilier qui a tendance à abattre, c'est-à-dire dont l'avant s'écarte de la direction du vent, est un voilier mou.
mou (slack, light). Adjectif largement employé à bord pour désigner tout ce qui n'est pas fort, raide, ardent. Ainsi, un vent mou désigne un vent faible. Un cordage, un hauban est mou s'il n'est pas sous tension. Donner du mou à une écoute ou tout autre fllin, c'est choquer, mollir la tension. Par opposition à ardent, un voilier mou est un voilier qui a du mal à garder son allure et tend à abattre de lui-même, à s'éloigner du vent.


    Reference: http://www.lepetitherboriste.net/sailing/memento/vocabulaire...
Teresa Borges
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search