01:33 Jan 4, 2009 |
French to Portuguese translations [Non-PRO] Ships, Sailing, Maritime / bateaux | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | lento |
| ||
4 | depende do contexto (ver abaixo) |
| ||
3 | pouco reactivo |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
voilier mou |
|
lento Explanation: Veleiro lento É o que penso. Falta o contexto. É melhor verificar nas entradas do dicionário que apresento o que é mais adequado voilier [vwalje] substantivo masculino · (navio) veleiro; · (fabricante) veleiro; adjectivo · veleiro; · de largo voo; oiseau voilier ave de largo voo; ZOOLOGIA grand voilier albatroz; © Porto Editora, Lda. - 2001 mou [mu] adjectivo · mole; · macio, fofo; · brando; · fraco, débil, indolente; homme mou homem indolente; · frouxo; · (ruído) surdo e longo; · (tempo) quente e húmido; substantivo masculino · familiar pessoa mole, pessoa fraca; · pulmão, bofe; à familiar y aller mou ser delicado © Porto Editora, Lda. - 2001 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pouco reactivo Explanation: outra possibilidade a acrescentar às anteriores... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
depende do contexto (ver abaixo) Explanation: Não tenho uma sugestão, mas sei que um "voilier mou" é um veleiro que tem dificuldade em se manter em pé, no caso de uma curva ou de ventania, por oposição a "voilier ardent", veleiro mais fácil de manejar. Para ajudar, dê uma olhada nos links e nas frases abaixo: http://www.lepetitherboriste.net/sailing/memento/vocabulaire... (esse é um glossário de termos náuticos e a frase seguinte é do Wikipédia). "Sur un voilier, abattre c'est manœuvrer le navire de manière à écarter le voilier de l'axe du vent. Pour abattre le barreur (ou le timonier) modifie la direction suivie par le navire en agissant sur la barre. * Comme dans toute manœuvre changeant l'incidence du vent sur les voiles, il est généralement nécessaire de régler la voilure après avoir abattu. * Pour pouvoir abattre il peut être nécessaire au préalable, par vent frais, de choquer la grand-voile qui tend à faire loffer le voilier. * Un voilier peut avoir une tendance naturelle à abattre : on parle de VOILIER MOU. Les voiliers modernes ont plutôt la tendance inverse. REF.: http://fr.wikipedia.org/wiki/Abattre_(voile) Outro link: http://www.croisieremercator.com/index.php/croisiere_mercato... Espero que tenha ajudado -------------------------------------------------- Note added at 19 days (2009-01-23 16:03:52 GMT) -------------------------------------------------- Consultei um especialista na área e ele disse que "voilier mou" e "voilier ardent” se referem à forma como é aproveitado o efeito do vento pelo velame da embarcação de maneira a reduzir o abatimento (desvio em relação ao rumo provocado pelo vento). Assim, "voilier mou": quando há abatimento E "voilier ardent": menor abatimento e maior facilidade de manobra ou virar de bordo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 hrs |
Reference: voilier mou Reference information: ardent (weather helm). Qualifie un voilier qui a tendance à lofer, c'est-à-dire à remonter vers le lit du vent de lui-même. Si cette caractéristique n'est pas due à un mauvais équilibrage ponctuel de la voilure, elle peut se révéler insupportable pour le barreur et néfaste pour le bon fonctionnement d'un pilote automatique ou électrique. À l'opposé, un voilier qui a tendance à abattre, c'est-à-dire dont l'avant s'écarte de la direction du vent, est un voilier mou. mou (slack, light). Adjectif largement employé à bord pour désigner tout ce qui n'est pas fort, raide, ardent. Ainsi, un vent mou désigne un vent faible. Un cordage, un hauban est mou s'il n'est pas sous tension. Donner du mou à une écoute ou tout autre fllin, c'est choquer, mollir la tension. Par opposition à ardent, un voilier mou est un voilier qui a du mal à garder son allure et tend à abattre de lui-même, à s'éloigner du vent. Reference: http://www.lepetitherboriste.net/sailing/memento/vocabulaire... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.