égorger, égorgeant

Portuguese translation: degolar, degolando / decapitar, decapitando/ assassinar, assassinando / matar, matando / aniquilar, aniquilando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:égorger, égorgeant
Portuguese translation:degolar, degolando / decapitar, decapitando/ assassinar, assassinando / matar, matando / aniquilar, aniquilando
Entered by: Mariclara Barros

10:06 May 18, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / guerra
French term or phrase: égorger, égorgeant
"Les hommes, femmes et enfants massalit, four et zaghawa tombent par milliers sous les bombardements des avions Antonov et les coups de lance des milices équestres arabes, les Janjaweeds. Tels les cavaliers de l'Apocalypse, ces tueurs s'abattent sur les villages africains, violant, mutilant ÉGORGEANT femmes et jeunes filles, jetant les enfants vivants dans les brasiers des cases en feu, ÉGORGEANT les femmes, adolescents et vieillards."

Queria saber se poderia traduzir por outra coisa que não fosse degolar, pois essa palavra é muito específica e aqui parece q o sentido é mais amplo.
Por outro lado, os janjaweeds usam lanças (mas também arco e flecha e armas de fogo) e, por ser mencionado no texto, pensei se não tem a ver com isso.

Obrigada
Mariclara Barros
France
Local time: 21:49
Ver sugestões
Explanation:
Se não quer utilizar "degolar" ou "decapitar", utilize: matar / assassinar / aniquilar.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 20:49
Grading comment
Sim, porque penso que a palavra "égorger" aqui não é tão literal. Claro que decapitar está incluído, mas, imaginando o furor com que chegam, invadem esses vilarejos e o tipo de armas que usam, penso em formas generalizadas de matança que vão além da degola (ou decapitação).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2degolando
Manuela Domingues
4Ver sugestões
Gil Costa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
degolando


Explanation:
Sugestão

Manuela Domingues
Portugal
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonor Abeca (X): Exactamente por a palvra ser específica e o acto também
3 mins
  -> merci

agree  Teresa Borges
15 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ver sugestões


Explanation:
Se não quer utilizar "degolar" ou "decapitar", utilize: matar / assassinar / aniquilar.

Gil Costa
Portugal
Local time: 20:49
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Sim, porque penso que a palavra "égorger" aqui não é tão literal. Claro que decapitar está incluído, mas, imaginando o furor com que chegam, invadem esses vilarejos e o tipo de armas que usam, penso em formas generalizadas de matança que vão além da degola (ou decapitação).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search