bretelle

Romanian translation: bretea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bretelle
Romanian translation:bretea
Entered by: ClaudiaDragomir

08:21 Apr 8, 2010
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
French term or phrase: bretelle
Dévisser la vis de purge d'un demi-tour à l'aide d'une clé plate.

Pousser la ***bretelle*** sur le tube et la vis de purge avec fermeté.

Actionner la pédale plusieurs fois pour évacuer l'air et le liquide usé.

Ajouter du liquide de frein neuf.
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 18:44
bretea
Explanation:
Este vorba despre o componentă a dispozitivului de aerisire/aerisitor a/al frânelor; este mai degrabă un suport decât o curea sau o bandă.
Aici se vede mai bine:
http://images.google.it/imgres?imgurl=http://capucine112.fre...

"DISPOZITIV AUTOMAT DE AVERTIZARE PENTRU PESCUIT SPORTIV
.................
Dispozitivul conform invenţiei este compus dintr-un .....element (1) de fixare în sol, prevăzut cu două (2) picioare ascuţite, distanţate cu o bretea (3)...."
http://www.osim.ro/publicatii/brevete/bopi_2003/bopi0103.pdf
(sub descriere se vede imaginea dispozitivului)
Selected response from:

ClaudiaDragomir
Local time: 17:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bretea
ClaudiaDragomir
3 +1bandă
Laura Fevrier
3baretă
A. I.-Eberlé


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bandă


Explanation:
Ţinând cont de poza de-aici: http://capucine112.free.fr/vizibleed(2).jpg eu i-aş spune "bandă". Dacă ar fi din metal - dar din poză pare flexibilă... - aş propune tălpiţă sau plăcuţă.

Laura Fevrier
Luxembourg
Local time: 17:44
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
2 days 2 hrs
  -> Mulţumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
baretă


Explanation:
poate "baretă" ?

A. I.-Eberlé
France
Local time: 17:44
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bretea


Explanation:
Este vorba despre o componentă a dispozitivului de aerisire/aerisitor a/al frânelor; este mai degrabă un suport decât o curea sau o bandă.
Aici se vede mai bine:
http://images.google.it/imgres?imgurl=http://capucine112.fre...

"DISPOZITIV AUTOMAT DE AVERTIZARE PENTRU PESCUIT SPORTIV
.................
Dispozitivul conform invenţiei este compus dintr-un .....element (1) de fixare în sol, prevăzut cu două (2) picioare ascuţite, distanţate cu o bretea (3)...."
http://www.osim.ro/publicatii/brevete/bopi_2003/bopi0103.pdf
(sub descriere se vede imaginea dispozitivului)

ClaudiaDragomir
Local time: 17:44
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmin Băduleţeanu: Cred că merge bretea, mai bine decât bandă.
2 days 9 hrs
  -> Mulţumesc, aşa cred şi eu! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search