défiler

Romanian translation: derula

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:défiler
Romanian translation:derula
Entered by: Radu DANAILA

10:38 Mar 25, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-28 12:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / programator
French term or phrase: défiler
appuyez sur "x" pour faire défiler les pas du programme
Cristina Rogozan (X)
France
Local time: 18:07
derula
Explanation:
"Apasati pe "x" pentru a derula pasii/etapele programului"

Selected response from:

Radu DANAILA
Romania
Local time: 19:07
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4derula
Radu DANAILA
Summary of reference entries provided
a mai fost ...
Radu DANAILA

  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
derula


Explanation:
"Apasati pe "x" pentru a derula pasii/etapele programului"



Radu DANAILA
Romania
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Colibaba
5 mins
  -> multumesc

agree  Sandra & Kenneth Grossman
6 mins
  -> multumesc

agree  Ioana LAZAR
29 mins
  -> multumesc

agree  Adrian Celpan
22 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins peer agreement (net): +1
Reference: a mai fost ...

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/electronics_el...

Radu DANAILA
Romania
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: multumesc!


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ioana LAZAR: cred insa ca ar fi util sa postati raspunsul, atata timp cat perechea de limbi era diferita in raspunsul pe care l-ati indicat!
35 mins
  -> multumesc, asa voi face :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search