PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

état de règlement judiciaire

Romanian translation: reorganizare judiciară

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:règlement judiciaire
Romanian translation:reorganizare judiciară
Entered by: Monica Rightenour

07:46 Oct 8, 2013
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
French term or phrase: état de règlement judiciaire
Traduc un contract din Algeria. Fraza este urmàtoarea: "La société est-elle en état de liquidation ou de règlement judiciaire?"
Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 05:29
reorganizare judiciară
Explanation:
"La société est-elle en état de liquidation ou de règlement judiciaire

règlement judiciaire = redressement judiciaire

règlement judiciaire- Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe - ancienne appellation de la procédure de redressement judiciaire
judiciaire http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Dreptul francez recunoaște trei tipuri de proceduri de insolvență, care sunt menționate în anexa A la regulament: procedura insolvenței, procedura de „redressement judiciaire” [reorganizare judiciară] și procedura de „liquidation judiciaire” [lichidare judiciară].
16. Procedura insolvenței este reglementată la articolul L620 1 și următoarele din Codul comercial (Code de commerce), în versiunea Legii nr. 2005 845 din 26 iulie 2005. Acestea prevăd că introducerea unei astfel de proceduri preventive de reorganizare poate fi solicitată exclusiv de către debitorul însuși dacă și în măsura în care acesta face dovada existenței dificultăților de plată.
17. Obiectivul procedurii insolvenței este acela de a favoriza continuarea activității economice a întreprinderii („poursuite de l’activité économique de l’entreprise”), menținerea locurilor de muncă („maintien de l’emploi”) și reducerea datoriilor („apurement du passif”). Pe de altă parte, procedura preventivă de reorganizare trebuie totuși să permită și restructurarea („réorganisation”) întreprinderii.

See also http://www.businesscover.ro/19-03-2013-insolventa-unei-compa...
Selected response from:

Monica Rightenour
Local time: 22:29
Grading comment
Multumesc frumos pentru explicatiile atât de documentate si detaliate.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5reorganizare judiciară
Monica Rightenour


Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
reorganizare judiciară


Explanation:
"La société est-elle en état de liquidation ou de règlement judiciaire

règlement judiciaire = redressement judiciaire

règlement judiciaire- Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe - ancienne appellation de la procédure de redressement judiciaire
judiciaire http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Dreptul francez recunoaște trei tipuri de proceduri de insolvență, care sunt menționate în anexa A la regulament: procedura insolvenței, procedura de „redressement judiciaire” [reorganizare judiciară] și procedura de „liquidation judiciaire” [lichidare judiciară].
16. Procedura insolvenței este reglementată la articolul L620 1 și următoarele din Codul comercial (Code de commerce), în versiunea Legii nr. 2005 845 din 26 iulie 2005. Acestea prevăd că introducerea unei astfel de proceduri preventive de reorganizare poate fi solicitată exclusiv de către debitorul însuși dacă și în măsura în care acesta face dovada existenței dificultăților de plată.
17. Obiectivul procedurii insolvenței este acela de a favoriza continuarea activității economice a întreprinderii („poursuite de l’activité économique de l’entreprise”), menținerea locurilor de muncă („maintien de l’emploi”) și reducerea datoriilor („apurement du passif”). Pe de altă parte, procedura preventivă de reorganizare trebuie totuși să permită și restructurarea („réorganisation”) întreprinderii.

See also http://www.businesscover.ro/19-03-2013-insolventa-unei-compa...



    Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
Monica Rightenour
Local time: 22:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc frumos pentru explicatiile atât de documentate si detaliate.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search