GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:30 Apr 26, 2017 |
|
French to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / utilaje | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Etanșare mecanică/ Montare (instalare) etanșă |
|
1 hr |
Reference: Etanșare mecanică/ Montare (instalare) etanșă Reference information: Eu am întâlnit termenul chiar în sensul de acțiune în sine de etanșare sau montare etanșă, există niște kit-uri de acest fel. http://www.cedeo.fr/chauffage-et-climatisation/kit-de-boucho... http://euro-instal.ro/grundfos-kit-etansare-mecanica-h-qqegg... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.