GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:53 Sep 7, 2004 |
French to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristian Nicolaescu Local time: 14:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | vezi mai jos |
| ||
4 | mops |
|
mops Explanation: Cleşte cu fălci curbate folosit în operaţiile de montare a ţevilor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vezi mai jos Explanation: cred ca trebuie citit : cle a griffes / chaine grande cle a griffes (grande)= cheie reglabila pentru tevi (de dimensiuni mari) cle a chaine (grande) = cheie cu lant pentru tevi (de dimensiuni mari) de obicei se mentioneaza gama de dimensiuni de teava ptr. care sunt folosite http://www.drancylocation.com/famille.php?id_sous_gamme=7&id... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 46 mins (2004-09-07 09:40:16 GMT) -------------------------------------------------- alte adrese: http://www.google.ro/search?q=cache:XY48-fhHPoIJ:www.venus.g... Reference: http://www.drancylocation.com/famille.php?id_sous_gamme=7&id... Reference: http://www.google.ro/search?q=cache:qEbvgahki_YJ:www.ranexim... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.