13:17 Sep 7, 2009
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology / balance
French term or phrase: fourchette
piece qui soutient le fleau d'une balance en repos
Alina Birdeanu
Local time: 14:48

Summary of answers provided
2 +1dispozitiv de izolare
Laura Fevrier



36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
dispozitiv de izolare

**dispozitivul de izolare** are rolul de a separa cuţitele de perniţe când balanţa este în poziţie de repaus, cuţitele fiind părţi ale pârghiei. Perniţa se află între pârghie şi coloana verticală.

Laura Fevrier
Local time: 13:48
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Popescu
27 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search