Sep 18, 2008 08:51
16 yrs ago
French term
debite le...en valeur du... sur le compte...
French to Russian
Bus/Financial
Accounting
счет за оплату Banque a distance
Добрый день,
Прошу помочь с переводом.
Контекст:
Debite le 11/11/2007 en valeur du 08/11/2007 sur le compte 11010101010 eur
Что это значит?
Дебетовано 11/11/2007 по стоимости 08/11/2007 на счет 11010101010 евро? или
Списано 11/11/2007 по стоимости 08/11/2007 со счета 11010101010 евро? или это одно и тоже?
Заранее спасибо!
Прошу помочь с переводом.
Контекст:
Debite le 11/11/2007 en valeur du 08/11/2007 sur le compte 11010101010 eur
Что это значит?
Дебетовано 11/11/2007 по стоимости 08/11/2007 на счет 11010101010 евро? или
Списано 11/11/2007 по стоимости 08/11/2007 со счета 11010101010 евро? или это одно и тоже?
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | см. | Maria Deschamps |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
см.
дебетировано 11/11/2007 по платежному обязательству на 08/11/2007 ХХХ евро
Может быть как-то по другому можно сформулировать.
valeur в этом контексте écheance
Клиент поручил своему баку производить регулярные выплаты по платежным обязательствам (например, квартплата). Сумма платежного обязательства на 08/11/2007 занесена в дебет 11
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-09-18 11:01:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ссылка почему то не открывается.
Или это оплата услуг самого банка?
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-09-18 12:12:35 GMT)
--------------------------------------------------
Дебетовать счета - сделать запись в дебет счета, т.е. на его левой стороне...
http://slovar.plib.ru/dictionary/d30/1211.html
думаю дебетировано на счете (хотя я не уверена)
В принципе смысл не меняется.
Только не понятно почему фактура выписана 12.11, а оплата произведена раньше.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-09-18 12:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
только естественно дебетовано
Может быть как-то по другому можно сформулировать.
valeur в этом контексте écheance
Клиент поручил своему баку производить регулярные выплаты по платежным обязательствам (например, квартплата). Сумма платежного обязательства на 08/11/2007 занесена в дебет 11
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-09-18 11:01:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ссылка почему то не открывается.
Или это оплата услуг самого банка?
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-09-18 12:12:35 GMT)
--------------------------------------------------
Дебетовать счета - сделать запись в дебет счета, т.е. на его левой стороне...
http://slovar.plib.ru/dictionary/d30/1211.html
думаю дебетировано на счете (хотя я не уверена)
В принципе смысл не меняется.
Только не понятно почему фактура выписана 12.11, а оплата произведена раньше.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-09-18 12:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
только естественно дебетовано
Example sentence:
http://209.85.135.104/search?q=cache:D2pVQqUgsMYJ:www.epcb.ch/travauxapp/5-6i%2520resume/TQG/tqg/Chapite%25206.pdf+Debit%C3%A9+le+en+valeur+du+sur+le+compte&hl=fr&ct=clnk&cd=50&gl=fr
Note from asker:
Большое спасибо! |
Peer comment(s):
agree |
yanadeni (X)
2 hrs
|
Спасибо, YaniQC!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
Discussion
Извините, но я плохо привела контекст.
Контекст:
Debite le 11/11/2007 en valeur du 08/11/2007 sur le compte 11111 11111 11111111111(номер счета) EUR eur
Сам счет - Facture №192929292 du 12/11/2007 на сумму 25 евро, оплата линии filbanque entreprpise для удаленного доступа к управлению банковским счетом (как я понимаю, система Клиент-Банк).
Эти добавления Ваш вариант перевода не изменили?
Sur le compte - это со счета?
Заранее большое спасибо!