plafond cathédrale

Russian translation: высокий потолок

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plafond cathédrale
Russian translation:высокий потолок
Entered by: Anna Kuzovkova

06:14 Oct 30, 2014
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
French term or phrase: plafond cathédrale
De vastes et belles pièces se succèdent : une vaste entrée avec vestiaire, le salon au plafond cathédrale, agrémenté d'une cheminée, la cuisine haut-de-gamme dont les façades en vieux bois donnent une note d’authenticité, 4 chambres avec dressing, 2 très grandes suites luxueusement aménagées, les salles d’eau possédant chacune un style recherché et chaleureux s’harmonisant agréablement à l’ensemble.
Anna Kuzovkova
Switzerland
Local time: 20:21
высокий потолок
Explanation:
уточнила вопрос у француза-архитектора, получила следующие указания:
- cathédrale здесь совершенно не указывает на сводчатую форму, а только на высоту,
- если потолок в квартире, то совсем необязательно, что он доходит до крыши (над ним вполне может быть другая квартира с таким же plafond cathédrale)
- скорее всего, это текст для продажи дома (квартиры), поэтому сравнение с собором здесь чисто метафорическое, чтобы передать действительно значительную высоту потолка (как преимущество для продажи), поэтому можно что-то более поэтическое в переводе написать - какой-нибудь "уходящий ввысь потолок…"
Selected response from:

Natalia Lumpova
France
Local time: 20:21
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2высокий потолок
Natalia Lumpova
5гостинная с потолком до крыши (Х метров)
Dimitri Gal
3 +1сводчатый потолок
Dmitry Novikov


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
сводчатый потолок


Explanation:
*


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Plafond_cath%C3%A9drale
Dmitry Novikov
Local time: 22:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata_L
12 mins
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
гостинная с потолком до крыши (Х метров)


Explanation:
В описаниях недвижимости речь идет про потолок до крыши. В большинстве случаев он конусообразный, по форме крыши дома. Гостинная, таким образом, открыта (как правило) на два этажа. Комнаты (спальни, библиотека) второго этажа часто соединены с гостинной внутренним балконом с лестницей, спускающейся в гостинную. В скобках можно указать, сколько метров от пола салона до гребня потолка.

Dimitri Gal
France
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
высокий потолок


Explanation:
уточнила вопрос у француза-архитектора, получила следующие указания:
- cathédrale здесь совершенно не указывает на сводчатую форму, а только на высоту,
- если потолок в квартире, то совсем необязательно, что он доходит до крыши (над ним вполне может быть другая квартира с таким же plafond cathédrale)
- скорее всего, это текст для продажи дома (квартиры), поэтому сравнение с собором здесь чисто метафорическое, чтобы передать действительно значительную высоту потолка (как преимущество для продажи), поэтому можно что-то более поэтическое в переводе написать - какой-нибудь "уходящий ввысь потолок…"

Natalia Lumpova
France
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dmitry Novikov: рискну поспорить с архитектором: plafond cathédrale, как правило, все-таки становится выше к середине помещения, т.е. он-таки сводчатый
1 hr

agree  Viktor Nikolaev
3 hrs

agree  Elena Ttintignac
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search