TP

Russian translation: См. ниже

19:42 Nov 25, 2020
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / antiseptic/disinfectant
French term or phrase: TP
Уважаемые коллеги,

как обычно передается это сокращение? похоже, что ТР - тип продукта: https://fr.wikipedia.org/wiki/Biocide , в конце таблица.

Contient Chlorure de didecyldimethylammonium CAS 7173-51-5 (TP 02 TP 04)

Спасибо заранее за помощь и комментарии!
svetlana cosquéric
France
Local time: 19:39
Russian translation:См. ниже
Explanation:
Думаю, что это сокращение лучше расшифровать хотя бы при первом упоминании: (Тип продукта 2 и Тип продукта 4). Иначе это TP, возможно, будет непонятно читателю-неспециалисту.

https://ru.qaz.wiki/wiki/Biocidal_Products_Directive


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-11-26 17:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение:

Полагаю, что в русском переводе Директивы ЕС неправильно перевели type de produits как "тип продукта". Точнее будет всё же "тип продуктов".

Иначе иногда получается сущая несуразица, например:

Тип продукта 21: Необрастающие продукты
(см. Перечень типов продуктов по моей ссылке)


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-11-26 17:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.7darmor.fr/files/documents/FT PDF FRANCE/FT7A PO...
Selected response from:

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 19:39
Grading comment
Cпасибо, Виктор, вы мне очень помогли...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4См. ниже
Viktor Nikolaev
4тип продукта
Yulia HERVE


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
тип продукта


Explanation:
В данном случае речь идет о типе продукта.

https://www.ecomundo.eu/fr/reglement-biocides/tp-types-produ...



--------------------------------------------------
Note added at 16 heures (2020-11-26 12:36:01 GMT)
--------------------------------------------------

Что касается других вариантов перевода ТР :
https://fr.wikipedia.org/wiki/TP


    https://www.ecomundo.eu/fr/reglement-biocides/tp-types-produits-rpb
Yulia HERVE
France
Local time: 19:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Юлия, про тип продукта согласно системе, указанной в моей сноске, было понятно сразу. Может быть я плохо сформулировала вопрос, но имела я в виду, нужно ли переводить это сокращение, которому нет эквивалента согласно ГОСТу в России пока, как например, CAS не переводится.

Asker: Спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
См. ниже


Explanation:
Думаю, что это сокращение лучше расшифровать хотя бы при первом упоминании: (Тип продукта 2 и Тип продукта 4). Иначе это TP, возможно, будет непонятно читателю-неспециалисту.

https://ru.qaz.wiki/wiki/Biocidal_Products_Directive


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-11-26 17:09:25 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение:

Полагаю, что в русском переводе Директивы ЕС неправильно перевели type de produits как "тип продукта". Точнее будет всё же "тип продуктов".

Иначе иногда получается сущая несуразица, например:

Тип продукта 21: Необрастающие продукты
(см. Перечень типов продуктов по моей ссылке)


--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2020-11-26 17:10:42 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.7darmor.fr/files/documents/FT PDF FRANCE/FT7A PO...

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 19:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Cпасибо, Виктор, вы мне очень помогли...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search