Appellation d'Origine Contrôlée

Russian translation: наименование, контролируемое по происхождению

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Appellation d'Origine Contrôlée
Russian translation:наименование, контролируемое по происхождению
Entered by: Natalie

14:34 Dec 13, 2005
French to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cooking / Culinary / ����������� ����� ��������� ������
French term or phrase: Appellation d'Origine Contrôlée
Это заголовок. Существует ли его официальный перевод на русский язык? На данный момент я нашла 2 версии: "исконное контролируемое название" и "наименование, контролируемое по происхождению". Пожалуйста, если можно, приведите ссылки на официальные документы в подтверждение вашей версии.
Elena Robert
France
Local time: 16:42
наименование, контролируемое по происхождению
Explanation:
или контролируемое наименование по происхождению? Здесь это так:
http://www.vinum.ru/book/kakiebivaiut.php

Считается ли это официальной ссылкой?

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-12-13 15:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

И здесь "контролируемое наименование по происхождению":
http://www.gdv.ru/showarticle.asp?id=11


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-12-13 15:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

В последней ссылке, кстати, подтверждается версия Yuri Smirnov: в описании уже говорится "апелласион".
Selected response from:

omout
Local time: 16:42
Grading comment
Большое спасибо всем! Я выбрала КНП. Эта версия используется достаточно солидными источниками и подходит к моему документу лучше других. (хотя в тексте это звучит коряво :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2аппелясьон
Yuri Smirnov
5контролируемое &
Viktor Nikolaev
4зарегистрированное наименование места происхождения
mas63
4наименование, контролируемое по происхождению (НКП)
Laurentiu Chiriac
3наименование, контролируемое по происхождению
omout


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зарегистрированное наименование места происхождения


Explanation:
ЗАКОН О ТОВАРНЫХ ЗНАКАХ, ЗНАКАХ ОБСЛУЖИВАНИЯ И НАИМЕНОВАНИЯХ МЕСТ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРОВ от 23 сентября 1992 г. N 3520-1

Статья 30. Наименование места происхождения товара

1.Наименование места происхождения товара - это название страны, населенного пункта, местности или другого географического объекта (далее - географический объект), используемое для обозначения товара, особые свойства которого исключительно или главным образом определяются характерными для данного географического объекта природными условиями или людскими факторами либо природными условиями и людскими факторами одновременно.

Наименованием места происхождения товара может являться историческое название географического объекта.

2.Не признается наименованием места происхождения товара обозначение хотя и представляющее собой или содержащее название географического объекта, но вошедшее в Российской Федерации во всеобщее употребление как обозначение товара определенного вида, не связанное с местом его изготовления.

Статья 31. Возникновение правовой охраны

1.Правовая охрана наименования места происхождения товара в Российской Федерации возникает на основании его регистрации в порядке, установленном настоящим Законом или в силу международных договоров Российской Федерации.

2.Наименование места происхождения товара охраняется законом.

3.Наименование места происхождения товара может быть зарегистрировано одним или несколькими юридическими или физическими лицами. Лицо,зарегистрировавшее наименование места происхождения товара, получает право пользования им, если производимый данным лицом товар отвечает требованиям, установленным пунктом 1 статьи 30 настоящего Закона.

Право пользования этим же наименованием места происхождения товара, зарегистрированным в установленном порядке, может быть предоставлено любому юридическому или физическому лицу, находящемуся в том же географическом объекте и производящему товар с теми же свойствами.

mas63
Russian Federation
Local time: 17:42
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Appellation d'Origine Contrфlйe
аппелясьон


Explanation:
В зависимости от контекста, можно и ваши варианты, и даже "аппелясьон". Я, к примеру, часто перевожу (внутри текста, не в заголовках) именно так.

VINMOLDOVA.md - Виноделие и виноградарство в Молдове - Словарь ...
Аппелясьон, (франц. appelation) Официально установленное место происхождения.
В Европе многие вина должны быть изготовлены из конкретного сорта (или сортов) ...
www.vinmoldova.md/rus/glossary/

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-12-13 14:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

VINMOLDOVA.md - Виноделие и виноградарство в Молдове - Словарь ...
Аппелясьон, (франц. appelation) Официально установленное место происхождения.
В Европе многие вина должны быть изготовлены из конкретного сорта (или сортов) ...
www.vinmoldova.md/rus/glossary/

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-12-13 14:57:21 GMT)
--------------------------------------------------

Я вверху писал, что частенько так и перевожу (аппелясьон). Но, правда, не в заголовках, а внутри текста.

Yuri Smirnov
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  omout: да, для краткости и для посвящённых
27 mins
  -> Ñïàñèáî. Èìåííî.

agree  Stepan Solomennikov: íåôîðìàëüíî èëè óçêîñïåöèàëüíî; äëÿ ôîðìàëüíûõ òåêñòîâ ëó÷øå ÍÊÏ (ñì. íèæå)
1 hr
  -> Спасибо. Полностью согласен.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
наименование, контролируемое по происхождению (НКП)


Explanation:
по-моему, "наименование, контролируемое по происхождению" правильно, будучи переводом с французского. Во Франции это закон, и пока в России такого закона нет, трудно искать оффициальныи перевод.

Laurentiu Chiriac
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
наименование, контролируемое по происхождению


Explanation:
или контролируемое наименование по происхождению? Здесь это так:
http://www.vinum.ru/book/kakiebivaiut.php

Считается ли это официальной ссылкой?

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2005-12-13 15:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

И здесь "контролируемое наименование по происхождению":
http://www.gdv.ru/showarticle.asp?id=11


--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-12-13 15:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

В последней ссылке, кстати, подтверждается версия Yuri Smirnov: в описании уже говорится "апелласион".

omout
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Большое спасибо всем! Я выбрала КНП. Эта версия используется достаточно солидными источниками и подходит к моему документу лучше других. (хотя в тексте это звучит коряво :))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Appellation d'Origine Contrфlйe
контролируемое &


Explanation:
Французско-русский патентный словарь, 1977

См. в нем также:

appelation d'origine - наименование места происхождения (товара)
appelation geographique - географическое название (в составе товарного знака)
appelation d'origine fausse - ложное наименование места происхождения
appelation d'origine trompeuse искаженное наименование места происхождения



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-12-13 15:44:26 GMT)
--------------------------------------------------

Повторяю написанное выше, но нечитаемое из-за смеси кодировок.

Перевод: контролируемое наименование места происхождения
Источник: Французско-русский патентный словарь, 1977

См. там также:

appelation d'origine - наименование места происхождения (товара)
appelation d'origine fausse - ложное наименование места происхождения
appelation d'origine trompeuse - искаженное наименование места происхождения





--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-12-13 16:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

Эксперты договорились продолжить переговоры по использованию контролируемых наименований мест происхождения продукции "Шампань" и "Коньяк".
www.rusnet.nl/ru/info/2005_04/print/11_14.shtml


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 16:42
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search