09:15 Feb 6, 2018
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Not.
Судя по всему, наименование и номер документа, созданного прокурором.
Оформлено в левом верхнем углу после наименования учреждения.
Выглядит приблизительно так:


Not. 12345/17/QQ

Le Procureur d'Etat

Notification ? Notice ? Note ? Уведомление?
Alyona Sharapova
Russian Federation
Local time: 13:45

Summary of reference entries provided

Discussion entries: 1


Reference comments

1 hr

Reference information:
Not. : Notamment

n° 229

стр. 23

Note added at 9 heures (2018-02-06 18:54:08 GMT)

Ну, поэтому я и Вам не дала как ответ, а как замечание. Думала, Вам, наверное, поможет.
Конкретно, в юридическом словаре, Not. = Notamment.
А что дальше, я не могу пособить.

Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Notamment было бы использовано в середине текста, а это явно описание типа документа.

Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search