vis de transfert

Russian translation: Винт или шнек конвейера

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vis de transfert
Russian translation:Винт или шнек конвейера
Entered by: Nadiya Muzh

20:17 Dec 12, 2016
French to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / конвейеры
French term or phrase: vis de transfert
Добрый день!
не нахожу фразу "vis de transfert" из области конвейером. Всем спасибо за предложения.
Nadiya Muzh
Ukraine
Local time: 23:49
Винт или шнек конвейера
Explanation:
http://konveieri.ru/konveyer_vintovoy

Шнеки используют на предприятиях по производству строительных материалов, в комбикормовой, мукомольной и химической промышленности для перемещения в горизонтальном, вертикальном и наклонном направлениях сыпучих, мелкокусковых, пылевидных, порошкообразных материалов (как правило на расстояние до 40 м по горизонтали и до 30 м — по вертикали).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Шнек
Selected response from:

Dimitri Zybin
France
Local time: 22:49
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Винт или шнек конвейера
Dimitri Zybin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Винт или шнек конвейера


Explanation:
http://konveieri.ru/konveyer_vintovoy

Шнеки используют на предприятиях по производству строительных материалов, в комбикормовой, мукомольной и химической промышленности для перемещения в горизонтальном, вертикальном и наклонном направлениях сыпучих, мелкокусковых, пылевидных, порошкообразных материалов (как правило на расстояние до 40 м по горизонтали и до 30 м — по вертикали).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Шнек

Dimitri Zybin
France
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Viktor Nikolaev
20 mins
  -> Спасибо

agree  Dmitry Novikov
6 hrs
  -> Merci :-)

agree  Svetlana Chistiakova: А еще в мясорубке :)
12 hrs
  -> Спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search