https://www.proz.com/kudoz/french-to-russian/names-personal-company/4202494-hamelin.html

Hamelin

Russian translation: Гамелен

13:01 Jan 26, 2011
French to Russian translations [PRO]
Names (personal, company)
French term or phrase: Hamelin
Это улица в Париже.

rue de l’Amiral Hamelin

Спасибо заранее!
svetlana cosquéric
France
Local time: 22:52
Russian translation:Гамелен
Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2011-01-26 13:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

Фердинанд Альфонс Гамелен (фр. Ferdinand Alphonse Hamelin; 2 сентября 1796(17960902) — 10 января 1864) — французский адмирал, морской министр Франции. Племянник знаменитого французского капера адмирала Жака Гамелена, родился 2 сентября 1796 года в департаменте Кальвадос.
Selected response from:

Kévin Bacquet
France
Local time: 22:52
Grading comment
Merci, Kévin!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Гамелен
Kévin Bacquet


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Гамелен


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2011-01-26 13:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

Фердинанд Альфонс Гамелен (фр. Ferdinand Alphonse Hamelin; 2 сентября 1796(17960902) — 10 января 1864) — французский адмирал, морской министр Франции. Племянник знаменитого французского капера адмирала Жака Гамелена, родился 2 сентября 1796 года в департаменте Кальвадос.


    Reference: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BB%...
Kévin Bacquet
France
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci, Kévin!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Delalande
6 hrs

agree  Viktor Nikolaev: Действительно, такова традиционная транскрипция фамилии этого адмирала, хотя сегодня Hamelin'a - нашего современника следует транскрибировать без "Г".
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: