Non-feministe est néanmois une nana très sympa

Russian translation: И тем не менее, не-феминистка - очень симпатичная бабенка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Non-feministe est néanmois une nana très sympa
Russian translation:И тем не менее, не-феминистка - очень симпатичная бабенка
Entered by: Vera Fluhr (X)

16:14 May 9, 2003
French to Russian translations [Non-PRO]
French term or phrase: Non-feministe est néanmois une nana très sympa
Ïîæàëóéñòà, ýòó ôðàçó. Áîëüøîå ñïàñèáî!
perewod
Russian Federation
Local time: 17:30
И тем не менее, не-феминистка - очень симпатичная бабенка
Explanation:
Здесь даже можно перевести : клевая чувиха

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 16:42:54 (GMT)
--------------------------------------------------

В-общем, все то русское жаргонное, что Вам подскажет Ваша фантазия вместо \"симпатичная/приятная/милая молодая особа женского пола\", Вы можете смело употреблять как перевод для \"nana sympa\".

Это очень разговорное выражение.
Sympa - сокращенное форма от sympatique (перевод: симпатичный и другие близкие по смыслу прилагательные)

Nana - это \"женщина\" на арго, причем обычно молодая. Для старух есть другие слова.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 16:43:43 (GMT)
--------------------------------------------------

И все-таки она милая, хоть и не феминистка!
Selected response from:

Vera Fluhr (X)
Local time: 16:30
Grading comment
Большое спасибо, Вера!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4И тем не менее, не-феминистка - очень симпатичная бабенка
Vera Fluhr (X)
3Однако нефеминистка - весьма симпатичная девушка / девчонка / женщина / баба.
Viktor Nikolaev


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
И тем не менее, не-феминистка - очень симпатичная бабенка


Explanation:
Здесь даже можно перевести : клевая чувиха

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 16:42:54 (GMT)
--------------------------------------------------

В-общем, все то русское жаргонное, что Вам подскажет Ваша фантазия вместо \"симпатичная/приятная/милая молодая особа женского пола\", Вы можете смело употреблять как перевод для \"nana sympa\".

Это очень разговорное выражение.
Sympa - сокращенное форма от sympatique (перевод: симпатичный и другие близкие по смыслу прилагательные)

Nana - это \"женщина\" на арго, причем обычно молодая. Для старух есть другие слова.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-09 16:43:43 (GMT)
--------------------------------------------------

И все-таки она милая, хоть и не феминистка!

Vera Fluhr (X)
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 244
Grading comment
Большое спасибо, Вера!
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Однако нефеминистка - весьма симпатичная девушка / девчонка / женщина / баба.


Explanation:
или

"Нефеминистка все же девчонка весьма симпатичная".

Трудно подобрать подходящий перевод слова "nana" без контекста.


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 843
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search