famille recomposée

Russian translation: сводная семья

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:famille recomposée
Russian translation:сводная семья
Entered by: Katia Gygax

20:45 Dec 16, 2007
French to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Family
French term or phrase: famille recomposée
Без контекста, думаю, всем понятно, что это такое. Не знаю, как по-русски сказать recomposée одним словом. Помогите, пожалуйста, кто может.
Katia Gygax
Local time: 16:18
сводная семья
Explanation:
Сводная семья может быть определена как семья , в которой хотя бы один из взрослых не является биологическим родителем, то есть в которой хотя бы у одного из родителей имеются дети от предыдущих браков. Если использовать это определение, количество сводных семей окажется гораздо большим, чем следует из официальной статистики. Многие из вступивших во второй брак становятся сводными родителями для детей, которые регулярно заходят, но не живут постоянно в этом доме. http://www.vipstudent.ru/index.php?q=lib&r=19&id=1190227813&...
Во всяком случае, уже сейчас в нашей среде есть другие, новые семьи — сообщества, воспитывающие детей, которые я называю « сводными ( aggregate ) семьями ». Они строятся на отношениях между разведенными и вступившими в другой брак парами; здесь все дети становятся частью «одной большой семьи ». Хотя социологи пока уделяют мало внимания этому явлению, оно уже столь распространено, что легло в основу веселой сцены в недавнем американском фильме «Развод по-американски». Можно ожидать, что в грядущие десятилетия сводные семьи будут приобретать все большее значение. http://tinyurl.com/38j726

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-12-16 21:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

1. Демографическая типизация семей
К полным семьям обычно причисляются и сводные семьи с отчимом или мачехой (step-family в англоязычной литературе). Эти семьи считаются полными потому, что в каждой из них есть муж, жена и ребенок (дети), причем отчим обязан заботится о детях жены, как о своих, а дети должны его слушаться, как отца. Но на практике, далеко не все неродные родители хотят и могут заменить родных отцов и матерей и отнюдь не все дети принимают их как родителей[8]. http://www.demographia.ru/articles_N/index.html?idR=5&idArt=...
Selected response from:

Alena ZAYETS
France
Local time: 16:18
Grading comment
Огромное спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4сводная семья
Alena ZAYETS


Discussion entries: 5





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
сводная семья


Explanation:
Сводная семья может быть определена как семья , в которой хотя бы один из взрослых не является биологическим родителем, то есть в которой хотя бы у одного из родителей имеются дети от предыдущих браков. Если использовать это определение, количество сводных семей окажется гораздо большим, чем следует из официальной статистики. Многие из вступивших во второй брак становятся сводными родителями для детей, которые регулярно заходят, но не живут постоянно в этом доме. http://www.vipstudent.ru/index.php?q=lib&r=19&id=1190227813&...
Во всяком случае, уже сейчас в нашей среде есть другие, новые семьи — сообщества, воспитывающие детей, которые я называю « сводными ( aggregate ) семьями ». Они строятся на отношениях между разведенными и вступившими в другой брак парами; здесь все дети становятся частью «одной большой семьи ». Хотя социологи пока уделяют мало внимания этому явлению, оно уже столь распространено, что легло в основу веселой сцены в недавнем американском фильме «Развод по-американски». Можно ожидать, что в грядущие десятилетия сводные семьи будут приобретать все большее значение. http://tinyurl.com/38j726

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-12-16 21:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

1. Демографическая типизация семей
К полным семьям обычно причисляются и сводные семьи с отчимом или мачехой (step-family в англоязычной литературе). Эти семьи считаются полными потому, что в каждой из них есть муж, жена и ребенок (дети), причем отчим обязан заботится о детях жены, как о своих, а дети должны его слушаться, как отца. Но на практике, далеко не все неродные родители хотят и могут заменить родных отцов и матерей и отнюдь не все дети принимают их как родителей[8]. http://www.demographia.ru/articles_N/index.html?idR=5&idArt=...

Alena ZAYETS
France
Local time: 16:18
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Огромное спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search