L.offre d.hospitalité

Russian translation: гостевое обслуживание

15:59 Aug 8, 2013
French to Russian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / футбол
French term or phrase: L.offre d.hospitalité
L.offre d.hospitalité atteint par exemple 85 %, car il n.y aura pas que des gens qui viennent voir les joueurs au stade.

В английском встретилась цитата, это, случайно, не гостевой матч?
Anna Moklakova
Local time: 23:29
Russian translation:гостевое обслуживание
Explanation:
Например, показатель гостевого обслуживания достигает 85 % , т.к. будут не только люди, приезжающие смотреть на игроков на стадионе.
Не уверен в точности самого термина, может быть, есть более точный.
Selected response from:

Spindel
Russian Federation
Local time: 23:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1гостевое обслуживание
Spindel
3 +1предложение в сфере (корпоративного) гостеприимства
Svetlana Chistiakova


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
гостевое обслуживание


Explanation:
Например, показатель гостевого обслуживания достигает 85 % , т.к. будут не только люди, приезжающие смотреть на игроков на стадионе.
Не уверен в точности самого термина, может быть, есть более точный.

Spindel
Russian Federation
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andriy Bublikov
1 day 32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
предложение в сфере (корпоративного) гостеприимства


Explanation:
"Qu'est ce que l'hospitalité ?
"Hospitalité" vient du terme anglais "Corporate Hospitality" et est également connue sous l'expression "Relations Publiques" dites commerciales.
Il s'agit de proposer un service clé en main haut de gamme pour accéder aux plus grands événements sportifs dans des conditions privilégiées et différentes de celles du grand public.
Deux catégories d'hospitalité
- L'hospitalité liée à des actions de sponsoring
- L'hospitalité réservée à la carte sans être partenaire de l'évènement : elle permet à toutes l'entreprises d'accéder aux plus grands événements sportifs."
http://www.quarterback.fr/fr/relations-publiques.html

Примерно то же самое по-русски:
"Сегодня я расскажу про корпоративное гостеприимство, corporate hospitality, - важный и, зачастую один из самых затратных аспектов Игр для спонсоров и партнёров. Суть гостеприимства довольно проста - компания, возьмём для примера условного производителя электроники, за свой счёт приглашает посетить Олимпиаду различных людей - это могут быть чиновники, представители розничных сетей, лучшие сотрудники самой компании, гости по благотворительной линии (детские дома, инвалиды, ветераны и т.п.). Под приглашением посетить Олимпиаду, в зависимости от статуса и важности человека для нашей компании могут пониматься следующие вещи:

- Базовый пакет, включающий, например, только билеты на соревнования, некий корпоративный подарок и доступ в особую зону компании, которая, в зависимости от бюджета компании, расположена в Олимпийском Парке, гостинице, или каком-то ресторане/кафе..."
http://www.sports.ru/tribuna/blogs/sochi14/473150.html

+ иногда hospitalité означает просто комплексное (пакетное) обслуживание для посещения спортивных мероприятий (билеты, гостиница, проезд, сопутствующие мероприятия и т.д.)

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2013-08-08 18:18:13 GMT)
--------------------------------------------------

"Популярные спортивные соревнования, такие, как Евро-2012, привлекают не только предприимчивых болельщиков, но и элитную публику, которая ищет площадку для общения и налаживания деловых контактов. О пакете услуг гостеприимства в эксклюзивном интервью журналу Ukraine-2012 рассказал Тибо Подевин, руководитель департамента УЕФА по продажам и маркетингу в Украине.

- Что такое программа корпоративного гостеприимства на футбольных турнирах?

- Не все знают, что во время Евро УЕФА резервирует определенное количество мест не только для VIP-гостей, но и для продажи людям, которые хотят использовать турнир для делового общения. Это мы называем корпоративным гостеприимством".
http://www.dynamomania.com/news/158300-traditsii-gostepriims...


    Reference: http://www.burgdorf2013.ch/fr/offre-hospitalite/index.aspx
Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 01:29
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  karina burca
5 days
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search