GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:31 May 18, 2003 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Launay (X) France Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | еще один вариант |
| ||
4 | устройство/блок питания |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
устройство/блок питания Explanation: точнее трудно сказать без контекста -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 19:49:20 (GMT) -------------------------------------------------- Это может быть также \"заправщик\" -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 19:54:36 (GMT) -------------------------------------------------- Да, может быть и какое-то подающее устройство. Объясните, о каком устройстве идет речь, в целом. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 20:07:24 (GMT) -------------------------------------------------- Скорее всего, это транспортер или подающее устройство, которое подает что-то в этот magasin. Нужен контекст |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
еще один вариант Explanation: Это может быть и топливный бак. Контекст нужен. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 20:09:16 (GMT) -------------------------------------------------- Скорее всего это устройство подачи прутка, для токарного станка, например. http://www.lns.ch/fra/qls2.htm -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 20:10:29 (GMT) -------------------------------------------------- Скорее всего это устройство подачи прутка, для токарного станка, например. http://www.lns.ch/fra/qls2.htm -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 20:18:43 (GMT) -------------------------------------------------- Скорее всего это устройство подачи прутка, для токарного станка, например. http://www.lns.ch/fra/qls2.htm -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 20:24:36 (GMT) -------------------------------------------------- Вот их сайт в Интернет: http://www.tornos.ch -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-18 20:25:49 (GMT) -------------------------------------------------- Устройство подачи прутков, говорит Мультитран. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.