GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:01 Apr 13, 2011 |
French to Russian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zoya Shapkina France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | зд. учебное место |
| ||
4 | стол |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
зд. учебное место Explanation: имеется в виду - островок - ilot. Но фактически это рабочее место для каждого участника -------------------------------------------------- Note added at 8 minutes (2011-04-13 20:10:09 GMT) -------------------------------------------------- Семинары-тренинги проводятся в аудитории, рассчитанной на 15 **учебных мест**. http://cons.ru/study/Workshop |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|