enquillage

Spanish translation: entrada/ penetración

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enquillage
Spanish translation:entrada/ penetración
Entered by: César Cornejo Fuster

10:07 Apr 22, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: enquillage
El término aparece en una de la figuras al final de una patente. Aparece como "Distance maximale avant enquillage L", junto al término "hippodrome de ravitallement". El párrafo donde se explica la figura es el siguiente (pero en el párrafo no aparece la palabra "enquillage"):

"La figure 4 illustre le problème posé par le respect de la contrainte d'autonomie en carburant d'un aéronef ravitallé. L'aéronef à ravitaller 3 suit une trajectoire 23 de rejointe de l'aéronef ravitalleur en attente sur l'hippodrome de ravitallement 20 pour un rendez-vous 24 legèrement en avance sur le rendez-vous prévu 21. DAns sa position actuelle, il dispose d'une resreve réelle de carburant qui permet d'estimer, à partir de la connaissance de sa consommation et de la trajectoire suivie, la quantité de carburant dont il disposera encore à son arrivée au point de rendez-vous effectif 24.
César Cornejo Fuster
Local time: 07:54
penetración de la pértiga o tubo en la apertura de la carlinga
Explanation:
En el texto añadido está muy claro.
Selected response from:

xxxMamie
Spain
Local time: 06:54
Grading comment
Por ahí iban los tiros. Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4penetración de la pértiga o tubo en la apertura de la carlinga
xxxMamie


Discussion entries: 1





  

Answers


1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
penetración de la pértiga o tubo en la apertura de la carlinga


Explanation:
En el texto añadido está muy claro.

xxxMamie
Spain
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Por ahí iban los tiros. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search