au format

Spanish translation: formato regular

12:18 Aug 31, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Terminal aeroportuaria
French term or phrase: au format
Design, intégration et mise en service d’un nouveau système d’inspection et de tri des bagages de soute :
60 banques d’enregistrement au format + 2 hors-format

No logro deducir a qué se refiere "au format" en este contexto.
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 06:16
Spanish translation:formato regular
Explanation:
equipaje de formato regular (peso y tamaño), y equipaje de formato especial (que supera el peso o el tamaño regular)
Selected response from:

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 11:16
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1formato regular
Mariela Gonzalez Nagel
3de dimensiones normales
María Belén Galán Cabello
3lista de registro
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
formato regular


Explanation:
equipaje de formato regular (peso y tamaño), y equipaje de formato especial (que supera el peso o el tamaño regular)

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Muchas gracias a todos por su ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: No confundir "regular" con "normal".
1 hr
  -> No, claro, se trata del equipaje que se ajusta a las normas, por eso escribí "regular": Ajustado a una regla y conforme a ella.

agree  Toni Castano: Creo que se refiere a "au format standard" según las normas de IATA. Y sí, "regular" es "ajustado a una regla y conforme a ella" (RAE).
18 hrs
  -> Gracias, Toni.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lista de registro


Explanation:
Equipaje que se registra en una lista y equipaje que nos se registra.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 04:16
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Juan Jacob: Creo que te confundiste de pregunta.
27 mins

neutral  Toni Castano: ???
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de dimensiones normales


Explanation:
Una sugerencia...

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2019-08-31 19:23:31 GMT)
--------------------------------------------------

Quizás mejor "dimensiones admitidas".

María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 11:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search